titleicon 「日本語は難しい言語」ってホルる奴がたまにいるが

    2013/4/24
    categories カテゴリ いろんなネタ

    hatena はてブ | twitter comment (128)
    Hiragana070716_jpg
    1 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:15:49.39 ID:FtITJxeC0

    習得が難しい=欠陥言語
    ってことだぞ?

    2 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:16:17.55 ID:9+sa1bvL0

    は?

    3 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:16:31.71 ID:FhmG2jdR0

    ファッキンジャップくらいわかるよ馬鹿野郎

    BROTHER [DVD]
    8 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:17:14.67 ID:VsL0zrxh0

    日本語は文字は多いが文法はクソ簡単そう
    助詞にだけ気をつければ動詞やら主語が何処にこようが通じる

    9 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:17:28.44 ID:cVS5YTWS0

    ホルル

    これは流行る

    12 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:18:08.30 ID:UbmgvaKl0

    外国語難易度ランキング

    難易度1
    インドネシア語、韓国語、スワヒリ語、マレーシア語

    難易度2
    スペイン語、ポルトガル語、トルコ語、中国語、ベトナム語

    難易度3
    英語、フランス語、ドイツ語、ハンガリー語、タイ語

    難易度4
    ロシア語、ポーランド語、チェコ語、アラビア語
    http://worldtravel.blog51.fc2.com/blog-entry-10.html

    19 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:19:48.02 ID:FhmG2jdR0

    >>12

    日本語は?

    25 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:20:39.60 ID:6iEr13p60

    >>19
    引用元を読めばわかる

    15 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:18:49.50 ID:0mSQkXTW0

    発音とか糞ほど簡単じゃん

    16 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:18:58.10 ID:pkqUZ/VC0

    あまりにも融通がききすぎるんで慣れないうちはちょっと大変だろうね
    ある程度慣れたら言いたいことなんでも言えるよな

    26 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:20:47.00 ID:wkVvMympP

    >>16
    わかる
    日本語って微妙なニュアンスを伝えるのに長けてると思うわ
    濁す、ってのもすげー表現

    18 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:19:38.07 ID:b675PvnR0

    日本語にしかできない表現みたいなのはあると思う 文字三種類もあるし

    21 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:20:05.37 ID:jSkb5ex90

    日本語は擬音語、擬態語が極端に多い上
    いくらでも新しく作り出せる特殊な言語だとかなんとか

    23 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:20:11.84 ID:M1+YZE1L0

    漢字平仮名片仮名あるだけで文法とかは簡単だから

    27 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:20:52.91 ID:lDKzLxju0

    海外には敬語とか謙譲語はあるの?
    無かったら楽そうでいいな

    29 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:21:50.77 ID:UTm2blFtP

    >>27
    あるに決まってんだろ 尊敬、謙譲、丁寧みたいな区別は微妙

    30 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:22:04.54 ID:y8wmufm00

    日本語の「ん」には6種類の音がある

    1.本 のように語末にくるときは舌の付け根で気道を閉鎖する音
    2.本当、本能、本領 のように[t][d][n][r]の前に来るときは
    舌の先で閉鎖する英語の[n]に近い音
    3.本物、本邦 のように[m][p][b]の前に来るときは唇で閉鎖する[m]の音
    4.本懐、本郷 のように[k][g]の前に来るときは英語のngに近い音
    5.本位、本割 のように母音や半母音の前に来るときは、気道を閉鎖しない鼻母音
    6.本走、本心 のように[s]の前に来るときは閉鎖しない
    鼻母音なんだが口の開きが狭い音

    33 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:23:03.03 ID:0mSQkXTW0

    >>30
    今まで3種類って聞いてたけどこれマジか

    38 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:24:14.00 ID:PEYfF9l/T

    >>30
    こういうの見ると実際現地行って言語になれたほうが手っ取り早いって分かるな・・・

    44 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:25:20.49 ID:+WY31k/JO

    >>30
    日本語勉強する外国人ってこんなこと勉強して日本語覚えてんのかな
    だとしたらかなり尊敬するわ

    31 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:22:22.32 ID:oleB1Znj0

    一つの漢字に複数の読み方があることとか外人からしたらポカーンだろうな

    36 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:23:53.30 ID:6iEr13p60

    >>31
    数字でも複数の読み方があるから苦労するようです

    32 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:22:46.98 ID:o4ZbOpfa0

    話すだけなら割と簡単らしい
    字が種類多すぎて訳分からんとさ

    39 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:24:14.07 ID:pkqUZ/VC0

    百何十個の基本的な部首を組み合わせて何万種類もの漢字が存在する
    化学に似てるな

    40 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:24:32.17 ID:UTm2blFtP

    そんなこと言ったらありとあらゆる原語には
    学ぶ上で障害となるような特徴が1つくらいあるけどな

    41 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:24:34.83 ID:+ITksl5j0

    良くも悪くも単一民族だから廃れなかった言語だな
    移民に教えるには壁が高すぎる
    俺と僕と私と儂と我と自分の使い分けってどうなってるのか聞かれたときに
    相手とか場所とかいろんな要因が絡んでくるから結局ニュアンスだよ
    と言って逃げた俺がいる

    45 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:25:23.02 ID:mo/bDfpa0

    でもアクセントとか無茶でも五十音の並びさえ合えば伝わるよね

    48 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:26:24.45 ID:bnm+bqOkP

    日本語はITに不利だな

    50 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:28:01.09 ID:pkqUZ/VC0

    日本語は聞き取りがすげえ大変なんじゃないかと思ってたけど
    サウスパークとか見てたらそんなことはなかった

    53 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:29:46.20 ID:YgDQMaRF0

    日本語は書き含めなかったら結構簡単なほうだって聞いた
    確かに文法だって活用とか音便くらいしかないし、
    単語さえ覚えれば語順バラバラでもなんとかなるもんな

    55 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:32:47.53 ID:Cl2Xrav30

    覚える量は滅茶苦茶多いな
    最低平仮名書ければなんとかなるけど

    59 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:35:39.55 ID:GvZx8cLr0

    難しいというか量が多い

    60 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:36:06.46 ID:AsSGUfd4O

    文法は超簡単だけど回りくどい言い方が多くて語彙の習得が辛そうではある
    京都の陰湿言語とか俺でもわからんし

    61 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:37:14.97 ID:bucLUuVc0

    動詞の活用難しくない?

    63 </b>忍法帖【Lv=18,xxxPT】(1+0:15)<b> 2013/04/21(日) 00:38:10.40 ID:uV2MjmnY0

    日本語は漢字、カタカナ、ひらがな、アラビア数字、ローマ字使ってて
    こんなに使える国は極わずかだよ

    65 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:39:53.44 ID:YgDQMaRF0

    >>63
    これ良く言われるけど、外人からしたら平仮名もカタカナも漢字も
    同じ日本語って区切りになると思うんだが違うの?

    66 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:41:25.49 ID:VsL0zrxh0

    >>65
    違うみたい

    74 </b>忍法帖【Lv=18,xxxPT】(1+0:15)<b> 2013/04/21(日) 00:45:56.23 ID:uV2MjmnY0

    >>65
    日本語教師やってたけど、ちゃんと区別させてるよ
    新聞がいい例だけど、いくら日本語が話せても新聞を読める外国人は少ない

    64 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:39:27.38 ID:QHmBh+Vji

    意味が伝わる程度の日常会話なら割と簡単に習得出来るらしい
    でも正しく話すのは難しいとかなんとか

    67 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:41:50.41 ID:pkqUZ/VC0

    意外と英語でも語順がテキトウでも言いたいことわかってくれるんじゃないかな

    72 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:44:58.45 ID:VsL0zrxh0

    >>67
    まあ外国人込みということで理解してくれるだろう

    68 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:42:40.38 ID:LhnNBnJh0

    文法は比較的簡単だけど漢字せいで難易度がかなり高くなってるらしいぞ

    71 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:44:34.13 ID:+5XOFqEm0

    習得が難しい分表現できることの幅は広がるだろ

    77 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:46:55.20 ID:wkVvMympP

    漢字は中国から来たものだから、それプラスひらがな・カタカナがある状態か…

    79 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:49:18.11 ID:6iEr13p60

    >>77
    国字ていう日本オリジナルの漢字もあるよ

    78 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:49:05.59 ID:vuyJXDjF0

    ひらがなとカタカナって
    アルファベットの大文字小文字程度の違いじゃね

    80 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:51:51.94 ID:mNCKfaF0O

    すべての日本語を正しく扱いこなせてるのなんて
    一部の日本語のスペシャリストだけなんだろうなーとは思う

    まあ正しい日本語なんて時代でも場所でも変化する曖昧なものなんだが

    82 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:52:26.38 ID:KXZLoVE30

    歴史の無い人工的な言葉ほど簡単なわけで、誇れることではないと思う

    94 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 01:34:24.54 ID:3NGeJv7r0

    >>82
    エスペラントは簡単だけど魅力がないから使われてないって話を聴いたことがあるな

    83 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:52:49.96 ID:mo/bDfpa0

    ひらがなはかわいい

    86 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:54:09.67 ID:Yx5vziE70

    日本語が一番難しいって言ってるやつはすべての言語を習った上で言ってるの?
    そんなこと言語学者ですら言えないよね

    87 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:54:42.43 ID:OeqedzZm0

    日本語は特に難しいわけではないよ
    高いだけだよ、教材が

    88 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:55:26.74 ID:6iEr13p60

    英語だと食肉などに微妙な表現をつけたりしてるから文化の違いだよな

    89 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:57:29.80 ID:c9FuB99B0

    フランス語はワインの味のバリエーションが多いそうだな
    日本語は色彩表現だっけ

    90 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:59:49.99 ID:konidFH20

    英語と構造がまったく違うから難しく感じるだけ

    92 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 01:17:39.66 ID:c9FuB99B0

    >>90
    第二言語のいらない英語母国語者がなんとなく日本語の勉強をして
    難しいと言うパターンもありそう

    57 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/04/21(日) 00:34:05.28 ID:mo/bDfpa0

    生まれて最初に覚えたのが魅力のある言語で良かったわ

    日本人の知らない日本語
    蛇蔵 海野 凪子
    メディアファクトリー
    売り上げランキング: 2,405

    元スレ 「日本語は難しい言語」ってホルる奴がたまにいるが
    http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1366470949/

    ★お勧め記事
      ★コメント
      ※1 2013年04月24日 06:16 ▼このコメントに返信
      邦題:吾輩は猫である
      英題:I am a cat.

      英語残念すぎる
      ※2 2013年04月24日 06:20 ▼このコメントに返信
      ロシア語簡単だぞww ガチFラン出身の俺でも会話には困らんくらい 勉強期間は1年
      ※3 2013年04月24日 06:24 ▼このコメントに返信
      ツイッターは世界共通で140字だが、欧米は本当つぶやく程度で日本語はかなり内容を込めることが出来る
      ※4 2013年04月24日 06:24 ▼このコメントに返信
      速読ができるようになるのは日本語だけと聞いたことがある ホントなら優秀な言語でしょ
      外国人が日本語を話せるようにはなっても日本語を普通に書けるようになる人はまずいない これは難しい言語なのでは
      ※5 2013年04月24日 06:36 ▼このコメントに返信
      どうでもいいけどホルるとかキモい言葉使うな
      ※6 2013年04月24日 06:38 ▼このコメントに返信
      ※4
      速読の本場はアメリカとロシアだよ…
      ※7 2013年04月24日 06:43 ▼このコメントに返信
      速読術なるものは欧米から輸入したものが大半なんですけど

      正直特に欧米は日本語を学ぶメリットがたいしてないから読み書きまで習得する人がいないだけ
      ※8 2013年04月24日 06:49 ▼このコメントに返信
      読み書きは鬼畜だけど
      会話能力の習得はかなり容易な部類だと思う
      文法と発音が簡単だからね
      ※9 2013年04月24日 06:53 ▼このコメントに返信
      微妙なニュアンスって言うけど、それはどの言語でも同じで、英語であってもネイティブレベルまでいけば英語での微妙なニュアンスがわかるんじゃないかと思う。
      ※10 2013年04月24日 06:53 ▼このコメントに返信
      日本語は自由な言語ってイメージがある
      ※11 2013年04月24日 06:54 ▼このコメントに返信
      インドネシア語を勉強してみたんだが、英語日本語その他の言語がいかにクソで欠陥まみれか身にしみた
      変化形とかなんなんすか・・・
      ※12 2013年04月24日 07:02 ▼このコメントに返信
      日本語は飾れるからな
      正しく飾るのは凄く難しいけど
      飾らなければ難しくもないだろ
      飾られた日本語を読むときに困るけど
      ※13 2013年04月24日 07:03 ▼このコメントに返信
      昔、日本語のプログラム言語作ろうとしてたけど挫折したよな
      プログラムには英語のほうが向いてる
      ※14 2013年04月24日 07:15 ▼このコメントに返信
      このコメントは削除されました
      ※15 2013年04月24日 07:18 ▼このコメントに返信
      日本語と韓国語って似てるんじゃないの?
      韓国人はすぐに日本語おぼえるじゃん
      俺は韓国語さっぱりだが
      ※16 2013年04月24日 07:28 ▼このコメントに返信
      教科書から読み書きを「正しく」学ぶのは鬼畜だろ
      漢字の読み方とか動詞の活用とか

      日本人に会話が通じるようになるのは簡単
      発音や文法や単語が「間違っていても」余裕で通じるからね

      後者のほうは国によって程度の差が激しい
      ※17 2013年04月24日 07:29 ▼このコメントに返信
      現代韓国語は日本語からの借用が多いから単語覚えやすいんだと思う
      中国語も学術用語や抽象概念は日本で作った漢字の熟語を輸入したから全く同じ
      ※18 2013年04月24日 07:31 ▼このコメントに返信
      強いて言語の優劣着けるなら話者数の多さだろ
      ※19 2013年04月24日 07:37 ▼このコメントに返信
      ※18
      中国語が一番?
      ※20 2013年04月24日 07:45 ▼このコメントに返信
      エスペラントよりはラテン語勉強したい。
      それくらいエスペラントには魅力が無い。
      ※21 2013年04月24日 07:45 ▼このコメントに返信
      マンガ・小説・薄い本。読み物においては日本語最高だ
      表現の幅が広すぎる
      ※22 2013年04月24日 07:47 ▼このコメントに返信
      ホルるw
      うん門ホルホル
      ※23 2013年04月24日 07:48 ▼このコメントに返信
      ※18
      それだと節制なく子供産むアフリカなりが優れていることになりかねないぞ
      今でこそ中国だが
      成熟した国ほど減少傾向にあるし
      (アメリカとか国土の大きさも影響するのは鑑みないでの話だが)

      結構他の国も文法無茶苦茶でも通じる
      学校では、○ I am tired ×Me is tiredだが、アメリカだと通じるしな
      その代わり、お前プエルトリコ出身か?って言われるけどなw
      ※24 2013年04月24日 07:50 ▼このコメントに返信
      いわゆる俗ラテン語も相当に表現が多彩だけどな。
      アホなゲルマンどもの蛮族語とはやはり違う。

      日本語の場合、場面がなくても、言葉の表現や言い方一つで話者の社会的地位、年代、いつの時代の人間か、性別、職業まである程度類推できるが、ラテン語もそういうところがある。
      ※25 2013年04月24日 07:50 ▼このコメントに返信
      日本語は大好きだけど1の言うホルるレスはどうかなと思う
      他の国の言語対して知らない状態で日本語は難しい!種類がいっぱいある!こんなに表現の幅がある!って言うのは…
      自虐的よりいいけど。
      外国に尊敬語とかあるの?とか聞いちゃう人もいて恥ずかしい
      他の言語だって同じくらい成熟してるよ
      ※26 2013年04月24日 07:52 ▼このコメントに返信
      英語は語順が一番大事だからね
      ※27 2013年04月24日 07:54 ▼このコメントに返信
      んー、韓国語に限ると韓国語が簡単なんじゃなくて文法が日本そっくりだから覚えやすいってだけなんだけどね
      なんか勘違いしてる人がいるから一応
      ※28 2013年04月24日 07:55 ▼このコメントに返信
      日本語しか使えないくせに日本語は優れているとか言っちゃうやつらw
      ※29 2013年04月24日 07:56 ▼このコメントに返信
      あとインドネシア語は動詞の変化が無いそうで。
      それとローマ字読みで読めちゃう所も覚えやすいんだって
      ※30 2013年04月24日 07:58 ▼このコメントに返信
      英語って発音と表記が違うから覚えるの大変じゃん
      日本語みたいに聞いたように書ければいいのに
      ※31 2013年04月24日 08:01 ▼このコメントに返信
      日本語は正しく使うのが難しいってだけじゃない?日本人でも欠陥の意味も知らないような奴も居るくらいだし
      ※32 2013年04月24日 08:01 ▼このコメントに返信
      難しいとか簡単とか考えたことないわw
      でも英語だけはミリ
      ※33 2013年04月24日 08:03 ▼このコメントに返信
      日本語検定やってみ、純日本人でも難しい
      ※34 2013年04月24日 08:03 ▼このコメントに返信
      日本語は最も難しく、最も高貴な言語だ。
      大阪民国の悍ましい言語と一緒にするなよ、汚らわしい。
      ※35 2013年04月24日 08:04 ▼このコメントに返信
      単語だけでもしゃべってくれれば通じるよね?

      上野駅で外人に「ケーセー ケーセー」
      って言われたけど、これだけで分かるもん
      ※36 2013年04月24日 08:04 ▼このコメントに返信
      ※25
      他の国の言語対して知らない状態で、他の言語だって同じくらい成熟してるよって言うのも恥ずかしいですよね
      ※37 2013年04月24日 08:07 ▼このコメントに返信
      日本語を正確に使いこなすのは難しいけど
      文法や発音が適当でも通じてしまうのが日本語
      英語とか適当じゃ意味不明なものだからな

      英語圏とかの人は正確な発音、文法を覚えようとするから
      日本語が難しく感じてしまう
      ※38 2013年04月24日 08:09 ▼このコメントに返信
      「○○であります」とか全力で間違ってるのに通じるからなぁ
      ※39 2013年04月24日 08:09 ▼このコメントに返信
      ※30
      五十音の通りって考えてるんだろうけど
      日本人の発音って結構いい加減だから
      英語圏とかの人からしたら同じに聞こえないんだよ

      それでも通じるんだけど
      そこが理解できないと日本語になじめない
      ※40 2013年04月24日 08:09 ▼このコメントに返信
      英語に尊敬語とか謙譲語とかはないけど
      人に依頼するときひとつ取っても
      Could you ~?とWould you~?でもニュアンスが違うよね
      ※9の言うような「微妙なニュアンス」
      ※41 2013年04月24日 08:23 ▼このコメントに返信
      どの言語だって世界に一つしかないんだからそれぞれ特殊といえる
      日本語だけ特別と考えるのは誤った考え方だよ
      ※42 2013年04月24日 08:30 ▼このコメントに返信
      俺日本語しか理解出来ないけど
      日本語はイメージを共有するための言語だと思う
      ※43 2013年04月24日 08:31 ▼このコメントに返信
      日本語は複数の文字を含むってのが厄介だけど、文法が特別珍しいわけじゃないし、発音に関しては簡単な方
      習得難易度で言ったら英語圏の人からみたら高めだけど、例えば中韓辺りではそうでもない
      つまり日本語が特別難しい言語とは言えない
      みたいなことを言ってる先生がいた
      実際どうなのかは知らん
      ※44 2013年04月24日 08:32 ▼このコメントに返信
      文法なり言葉の多さ(漢字、カタカナ、ひらがな)では難しいかも知れんが、発音は簡単
      拗音は外国人には難しいらしいけどね
      ※45 2013年04月24日 08:34 ▼このコメントに返信
      大学で英語とロシア語をとってたが、
      ロシア語はまじでわからんなww
      ※46 2013年04月24日 08:34 ▼このコメントに返信
      日本語はそんなに難しくないよってドヤ顔する外人がいるけど
      外人フィルターが掛かってるから聞き手も理解してくれるだけなのに
      文法も発音も淀みなく話す事が出来る外人なんてそういないだろ
      ※47 2013年04月24日 08:42 ▼このコメントに返信
      簡単な表現しかないのに習得が難しければ欠陥だろうけど、表現の多さにより習得が難しいなら、むしろ高等な言語じゃない?プログラムは詳しくないけど、一番簡単なVBAだけでは高度なプログラム組めないんでしょ?
      ※48 2013年04月24日 08:42 ▼このコメントに返信
      日本人は相手が間違った使い方しても指摘せず内心笑ってることの方が多いよ
      だから間違ってることに気付かないし簡単だと思ってる上に誤用が正当な意味になったりもする
      ※49 2013年04月24日 08:55 ▼このコメントに返信
      どう喋っても、どう発音しても良いから日本語会話は習得簡単な方。
      ただ、文字になると、種類多いし、漢字文化圏でも画数多い方だから、大変と言われる。
      ※50 2013年04月24日 08:55 ▼このコメントに返信
      英語か日本語だったら英語のほうが簡単じゃない?
      日本語も英語も魅力ある言語だよ
      ※51 2013年04月24日 08:57 ▼このコメントに返信
      日本語は難しいからいいんだよ、低脳の人間が移住しにくいだろ、今後も日本人は外国語を無理に覚える必要はないし、外人にも教える必要はない。
      ※52 2013年04月24日 09:01 ▼このコメントに返信
      会話だけなら簡単な部類じゃないか?
      それっぽい単語を並べればカタコトでも通じるだろうし
      読み書きに関してはトップクラスの難解さだと思うが
      ※53 2013年04月24日 09:03 ▼このコメントに返信
      意思疎通だけならこれほど簡単な言語も珍しいだろ
      ネイティブ並に極めようとすると難易度が跳ね上がるってだけで
      ※54 2013年04月24日 09:06 ▼このコメントに返信
      助詞の使い方は間違っていても通じるけど、自然な日本語がすらすら出てくるのは時間がかかるね
      発音も通じるだけの発音なら単純ですぐ話せても、外国語なまりは直すのが難しい
      誰も指摘しないから外国人ならなおさら、帰国子女でも「し」を「Shi」と前歯で発音する人とかがいるね
      「あ、外国人だ」と思われたら日本人の輪の中に入ることはできないからカタコトでも何でも関係なくなってしまう
      ※55 2013年04月24日 09:14 ▼このコメントに返信
      というか簡単難しいってのは母国語からの距離の問題で
      日本語は比較的独立性の高い言語だから難易度が高いといわれるだけ
      ※56 2013年04月24日 09:20 ▼このコメントに返信
      幼児語でもしゃべってろよwwwwwwwwwww
      ※57 2013年04月24日 09:22 ▼このコメントに返信
      頭の悪いスレタイだな
      合理性至上みたいな考え方ならそもそも日本語なんて論外
      ※58 2013年04月24日 09:22 ▼このコメントに返信
      歴史ある言語なら、複雑さの総量はどれも大差ないだろ
      日本語は発音や文法が単純なぶんを、書記法の複雑さで補っている
      他の言語と比べて上とか下はないけど、「特殊」ではあるな
      ※59 2013年04月24日 09:25 ▼このコメントに返信
      どうでもいいがホルるっていいづらくね?
      ※60 2013年04月24日 09:30 ▼このコメントに返信
      主語無くても通じる、擬音語だけで通じるってのが凄い。

      ・ドーンってなって ドキドキした
      ・ガシャーンってなって ギクってした

      人の数だけ表現変わるし、擬音語だけで文章になるって
      覚える側だったらイヤになると思うw
      言葉が出て来ない時、うわーってとか擬音語で通じるのは便利だけれど。
      ※61 2013年04月24日 09:38 ▼このコメントに返信
      英語の大移動ってやつが起きたのは暗号化の必要性を感じる
      薩摩方言とか古い京都方言とかに同じく


      アイヌ・琉球は単語が少ないんだよなぁ

      話者が激減してるそうだがゲール語も大変
      タイ語はまず読み書きができねえ
      アラビアは暑い国らしく口を常に開き目、下を向きつつアゴを出すのが
      らしくしゃべる為のひとつの方法
      ロシアはその真逆 上を向きアゴをうずめぼそぼそしゃべる
      ※62 2013年04月24日 09:39 ▼このコメントに返信
      受験時代 古文が苦手だった。外人が日本語学ぶのと似てないかな?
      主語省くから何が何やらわからなくなる
      ※63 2013年04月24日 09:39 ▼このコメントに返信
      たかだか10カ国語しか習得してない私が
      他国の言語と比較するなんておこがましいので失礼します
      ※64 2013年04月24日 09:45 ▼このコメントに返信
      日本語が難しいのは文法や語句の問題でなく、「ニュアンス」が難しいという意味だろう?
      日本人同士でも微妙なニュアンスが伝わらずトラブルになる時だってある。
      ※65 2013年04月24日 09:46 ▼このコメントに返信
      チョンわろす
      ※66 2013年04月24日 09:47 ▼このコメントに返信
      単一民族て言い方がテキトー過ぎ。こいつ南米の先住民みたいな感覚で話してるやろ
      教養ないなら無いで構わんけど、バカを拡散すんなよ

      文化にしても弓は南方ルーツとか言語は朝鮮に近いとか色々あんだろ
      ※67 2013年04月24日 09:47 ▼このコメントに返信
      韓国語って何?そんなものこの世に存在しないんだけどなぁ。
      韓国訛りの朝鮮語ならあるみたいだけど。北朝鮮に失礼じゃない?
      ※68 2013年04月24日 09:49 ▼このコメントに返信
      ※63
      すげー
      その文章今まで習得した言語に訳してみて
      ※69 2013年04月24日 10:01 ▼このコメントに返信
      言語学者か何かですか
      浅い知識で語っているなら単純に痛い
      ※70 2013年04月24日 10:04 ▼このコメントに返信
      そもそも難しいと言う=自慢という考え方が理解できない
      ※71 2013年04月24日 10:08 ▼このコメントに返信
      難しいんじゃなく奥が深いって言うんじゃないの?
      ちいさな子供だって日常生活に支障ないレベルの会話はできるが、より深く覚えていけば色んな言い回しや表現を使えるようになる
      ※72 2013年04月24日 10:14 ▼このコメントに返信
      学校で中国語勉強してバイト先で中国人に試してみたら
      四声がちょっと違うから何言ってるか分かりませんって言われて
      英語は英語で人の発音の揚げ足取ってアメリカ人と中国人がバカにしてくるしさぁ
      日本語って発音気にしないで良いから簡単なんじゃないか?と感じたよ
      ※73 2013年04月24日 10:15 ▼このコメントに返信
      つーかホルるってなんだよ気持ち悪い。
      ※74 2013年04月24日 10:21 ▼このコメントに返信
      母国語で高等教育するのって難しいよね
      ※75 2013年04月24日 10:26 ▼このコメントに返信
      実際でかせぎにきたアジア人黒人のにいちゃんたちは発音文法ひどいけど会話ができる
      ※76 2013年04月24日 10:29 ▼このコメントに返信
      何をするのに難しいかというのが最大の問題であって。
      文字使わない簡単な会話とかなら、音の少なさも相まってトップクラスの簡単さ。
      その代わり、読み書きが入ると急に難しくなる。
      常用漢字の多さに加えて複数の音読み・訓読みが複雑に絡み合う極めて難解な言語。
      ※77 2013年04月24日 10:35 ▼このコメントに返信
      ホルル神ってエジプトあたりに居そう
      ※78 2013年04月24日 10:38 ▼このコメントに返信
      日本語って記号としてまとまりがないよな
      ※79 2013年04月24日 10:51 ▼このコメントに返信
      英米欧の人達から見た言語習得の難易度トップ4(ランク内順不同)
      Aランク 
      イスラム圏
      日本語(口述は言語の中でもかなり簡単な部類だが、漢字の読みが複数あるため、
      読み書きが非常に困難。外国人が日本で簡単な資格取るための勉強は8割が漢字の勉強となる)
      韓国語(文字の発音規則に対して例外が非常に多い。また、尊敬表現が異常に多い。
      単純な助詞にまで尊敬表現がある。対象による助詞の使い分けも多く、口述が難しく、読み書きは日本語よりは簡単。)
      Bランク
      中国語(文法が漢字の難しさを補えるほど簡単。日本語・韓国語よりも習得は早いが、
      検定試験の最上級を取得しようとすると司法書士より取得が難しい非常に奥の深い言語)
      ※80 2013年04月24日 10:58 ▼このコメントに返信
      言語はその国の経済力と輸出品目で価値が決まる
      これ重要な
      ※81 2013年04月24日 10:58 ▼このコメントに返信
      外人さんが言うのは、日本語は表現方法が多いらしい
      男言葉、女言葉、若者言葉、敬語、友達同士で使う言葉などなど
      日本語をウィキペディアの英語版で読んでみると、表現方法の多い言語と書かれている
      ※82 2013年04月24日 11:03 ▼このコメントに返信
      アルファベットの言語は文字数が多くて、難しそうに見えるけど
      日本語も全部ローマ字表記だったら難しく見えるぞ

      ↓こんな感じ

      arufabetto no gengo ha mojisu ga ookute muzukashi sou ni mierukedo
      nihongo mo zenbu ro-maji hyouki dattutara muzukashiku mieru zo
      ※83 2013年04月24日 11:15 ▼このコメントに返信
      イージー、ノーマル、ハードしか設定がいじれないのがいいのか、
      ボタン配置から音量設定、キャラの見た目、メッセージウインドウのデザインとかいろいろいじれたほうがいいのかとかそんな感じでしょ
      設定が少ないほうがチャチャッと出来ていいって人もいれば、人それぞれの好みに合わせられる方がいいって人もいる
      ※84 2013年04月24日 11:19 ▼このコメントに返信
      とりあえず、お前らの日本語が酷い件。
      ※85 2013年04月24日 11:26 ▼このコメントに返信
      言語習得の難しさなんて母国語によって変わるだろ
      ※86 2013年04月24日 11:51 ▼このコメントに返信
      なんちゃって敬語は使えても正しい敬語を使うのは日本人でも結構難しいと思うんだけど
      社会人になって営業でもやらないとあまり使わないし
      ※87 2013年04月24日 11:54 ▼このコメントに返信
      て、スレ立てた>>1が1番ホルホルしてるんだろ。
      ※88 2013年04月24日 12:15 ▼このコメントに返信
      難しいと優秀は別もんでしょうに

      なんで1は一緒にしちゃったのかな?
      日本語はやっぱり難しかったのかな?
      ※89 2013年04月24日 12:29 ▼このコメントに返信
      一つでも外国語勉強したことがあるやつなら分かるだろ>難しさ云々
      日本語は母音がやたらと多いし、イントネーション(リズム)もあまり関係ないし
      とっつきづらい事この上ないと思うよ、外国人からしたら
      "ん"も実は意識してないだけでお前らは3パターン(n,ng,m)使い分けてるって知ってる?
      ※90 2013年04月24日 12:52 ▼このコメントに返信
      ベトナム語を現地で聞いて
      こりゃ絶対覚えられないなと思った。
      文字も特異だし発音ものどから色々出す感じ
      料理の名前ぐらいなら通じるけど
      ※91 2013年04月24日 13:07 ▼このコメントに返信
      このコメントは削除されました
      ※92 2013年04月24日 13:57 ▼このコメントに返信
      日本語がお笑いに関して最強なのは間違いないだろう
      アメリカンジョークとかクッソつまらん
      ※93 2013年04月24日 13:58 ▼このコメントに返信
      日本語しか使えない奴が言ってると思うと恥ずかしくて見てられないよね
      ※94 2013年04月24日 15:12 ▼このコメントに返信
      日本語はひらがなカタカナ漢字と表記が多いので習得に時間がかかる言語。
      日本人が変化を嫌い保守的なのは時間をかけてどうにかしようとする態度が言語学習を通じてしみこんでるため。
      こんな説を今思いついた。
      ※95 2013年04月24日 15:22 ▼このコメントに返信
      なんとしてでも日本を貶めたいようです
      ※96 2013年04月24日 15:34 ▼このコメントに返信
      語族が離れてる言葉が難しいのは当然
      欧米圏の人間からすれば日本語なんてクソ難しく感じるだろう
      ※97 2013年04月24日 15:39 ▼このコメントに返信
      日本語しか誇るものがないから日本語の難易度を上げて
      自分の価値を高めようとしてるのか

      はっきりいって、言語なんて一長一短でどこが優れてるとか無いのに
      日本語ばかりを持ち上げるのは失礼
      英語は細かい表現が出来ないとかアホか
      ※98 2013年04月24日 15:52 ▼このコメントに返信
      英語の翻訳のバイトしてたけど
      ニュアンスや言い回しはそりゃもうたくさんあって困惑した
      英語を教科書でしか知らない奴が
      俺様論理的〜!って思ってはりきってるわりに
      スタート地点からコケてるみたいなの恥ずかしいよね
      ※99 2013年04月24日 16:46 ▼このコメントに返信
      ※1
      残念なのはお前
      ※100 2013年04月24日 17:41 ▼このコメントに返信
      ※97
      分かったから早く国へ帰れ
      ※101 2013年04月24日 17:42 ▼このコメントに返信
      比較しないからわからん
      ※102 2013年04月24日 18:04 ▼このコメントに返信
      日本語世界一簡単じゃね、とか思っちゃう
      接続詞がムズイかもだけど、単語だけで会話できちゃうじゃん
      A「あいつは?」(あいつはどこへいったの?)B「といれ」(あいつはトイレに行ったよ)みたいな
      ※103 2013年04月24日 18:54 ▼このコメントに返信
      日本語の発音って難しいんじゃなかったっけ?
      本スレの“ん”もだけど、正しい発音するためにはかなり音が多いとか聞いたことあるわ
      ※104 2013年04月24日 19:02 ▼このコメントに返信
      ※102
      それ英語でもできるじゃん

      日本語は英語と比べて代名詞の便利さがないよな
      ※105 2013年04月24日 19:10 ▼このコメントに返信
      話すだけならそれほど難易度は高くないと思うな。
      名詞や目的語の後ろに動詞が来るのが「基本」ってだけで絶対じゃあないし。
      ただ逆に「明確なルールが(あるけど)ない」みたいなので混乱はするかもね。

      読み書きは当の日本人でさえちゃんとやれる人ってそんな居ないと思うよ。
      ※106 2013年04月24日 19:35 ▼このコメントに返信
      糞狭い国土のくせに方言ありすぎじゃね?
      ※107 2013年04月24日 19:59 ▼このコメントに返信
      日本語は世界一絵的で美しい言語だと思います。
      単語並べただけ、しかも順序めちゃめちゃでも通じる素晴らしい。

      ひらがなさえ読み書き話せれば、かんじがわからなくても、いしそつうができますし。
      ※108 2013年04月24日 20:26 ▼このコメントに返信
      なんでもいいけど俺は日本語好きだよ
      ※109 2013年04月24日 20:52 ▼このコメントに返信
      ドイツ人が日本語は簡単過ぎて逆に難しいと言っていたから不思議だ
      ※110 2013年04月24日 21:44 ▼このコメントに返信
      こんなことを偉そうに言えるのは2ヶ国語以上喋れるようになってからだろ
      ※111 2013年04月24日 21:59 ▼このコメントに返信
      っべー、物心ついたときから超難解言語使ってたわーww
      べーわマジで、つか三種類の表記使いこなすとかヤバくねw?
      べーってコレべー………英語ムズすぎwww
      ※112 2013年04月24日 22:19 ▼このコメントに返信
      何だホルルって
      日本語マスターしてから言え
      ※113 2013年04月24日 23:07 ▼このコメントに返信
      喋り易く書き難いのが日本語だと思う
      ※114 2013年04月24日 23:09 ▼このコメントに返信
      日本語での会話はぶっちゃけ簡単。
      意思疎通出来ればいいレベルなら誰でも割とすぐマスター出来る

      ただ本格的に日本語を極めようとしたら長い勉学時間は掛かるだろうね
      ※115 2013年04月25日 00:39 ▼このコメントに返信
      日本語の難しいところ
      変革のペースが異常に早い気がする
      昭和初期の文章ですらかなり読みにくい
      江戸時代なんざもうわけわからん
      ※116 2013年04月25日 01:54 ▼このコメントに返信
      日本語の文法はそれなりにわかりやすくても難しいのは漢字だって言うね
      「かける」に書ける描ける賭ける欠ける駆ける掻ける架けるが有るのとか
      「表」をオモテと読むのと表と読むので意味が変わるのとか確かに面倒かもしれん
      ※117 2013年04月25日 01:55 ▼このコメントに返信
      表をオモテとヒョウね
      ※118 2013年04月25日 02:17 ▼このコメントに返信
      日本語学校で学ぶ留学生が最も頭を抱えるのは、敬語らしい。
      日本人でも丁寧語しか使えない人が多い。敬語謙譲語ごっちゃごちゃの無茶苦茶な敬語を使っている人は世の中ごまんといる。
      ※119 2013年04月25日 02:58 ▼このコメントに返信
      漢字ひらがなカタカナが混ざるから読み書きは難しそう
      実際ネイティブ日本人でも勉強せずに漢検1級取れんしね
      ※120 2013年04月25日 04:15 ▼このコメントに返信
      日本語ちょー好きだわ
      美しい
      日本に生まれて良かった
      ※121 2013年04月25日 05:54 ▼このコメントに返信
      まあ日本人ですら正しい日本語話せないし漢字も書けないし
      婆ちゃんレベルの世代の文字が読めないとかイミフだよな。
      でも識字率ほぼ100で本が面白くよめるならそれでいい。
      ※122 2013年04月25日 11:45 ▼このコメントに返信
      母音体系でいえば、世界で最もありふれているが、
      文法発音語彙あたりでいえば、世界でもかなり複雑な部類だぞ
      ※123 2013年04月25日 13:33 ▼このコメントに返信
      日本語が難しいのは書くのだろ
      日本人ですら手書きで正確にに文章書ける人少ないんだから
      読んだりしゃべったりするのは簡単だと思うわ
      ※124 2013年04月25日 20:16 ▼このコメントに返信
      ※63
      日本語を母国語とする人が10か国語を操れるようになるってものすごいことだぞ
      欧米人の秀才なら10ヶ国語話せても不思議じゃないけどな
      大方深く考えずについたウソだろうが

      日本語には性質の似た言語がモンゴル語、朝鮮語など世界にわずかしかない
      それに対してヨーロッパの言語は同じ言葉から派生して共通点が多い
      親戚みたいなものだ
      ※125 2013年04月25日 23:51 ▼このコメントに返信
      単語並べただけで日本人は相手の言いたいことを推測するから案外憶えること少ないんじゃない?
      ※126 2013年04月26日 13:23 ▼このコメントに返信
      昔外国行った時ちゃんと発音したつもりなのに店員に何度も聞き返されて腹立った思いで
      ※127 2013年04月26日 16:40 ▼このコメントに返信
      ※124
      ※63の母国語は日本語だといつから錯覚していた?

      それはさておき
      残りの9言語の大半がその似たヨーロッパの言語だったなら別におかしくなくね?
      ※128 2013年04月28日 00:10 ▼このコメントに返信
      習得が難しい言葉が欠陥言語ならラテン語は欠陥言語かってのバーカ
      韓国に帰れ
      名前 ←空白だと投稿できません。

      ※「>>154」で本文、「※24」でコメント欄にポップアップ表示の安価ができます。
      ※スパム対策のため「http」を禁止ワードにしています。URLの書き込みは「ttp://~」でお願いします。
      2013/4/24
      categories カテゴリ いろんなネタ

      hatena はてブ | twitter comment (128) |

      更新を通知!

      更新を通知
      Googleリーダーに登録
      お使いのリーダーに登録
      記事検索
      月別アーカイブ
      スポンサードリンク

      アクセスランキング

      このブログにたくさんアクセスを下さっているサイトのランキングです。3日分の集計です。
      全ランキング
      全ランキング(30日集計版)
      置換依頼はメールフォームよりどうぞ
      当ブログにリンクするだけで自動的に表示されます(どのページでもOK)。 ランクインしているのにRSSに登録されていない場合はご連絡ください。
      ブログパーツ ブログパーツ ブログパーツ アクセスランキング アクセスランキング

      Rakuten オススメ

      スポンサードリンク