英語みたいにスペル覚えなくてもいいし
かんじむずかちい
はし
くも
いく
>>7
あーなるほどね
ここら辺不便だな…後ろに数字でもつけるかな
日本語は感情を表す面ではトップだけどそれを含めると話す難易度もトップらしいな
>>8
じゃあ俺がコミュ障なのは・・・
オノマトペが独特ってのは聞いた事ある
でも他の言語勉強してるとさ、日本語の表現力に改めて驚くよね
世界で一番優秀というからには
当然世界中すべての言語を知ってるんだよな?
>>12
ごめんなさい
並び替えても日本語は理解できるすばらしい
でも英語に敬語がないのは羨ましいわ
一人称もiだけで簡単
>>15
敬語はないけど敬語表現があるんだよ
遠回しにいったりとか
意外と日本語よりめんどうかもしれん
ハングル協会後援の世界言語学会によると
世界で一番優秀な言語は韓国朝鮮語で
世界で一番優秀な文字はハングルらしいぞ
東南アジア全域くらいには日本語を浸透させておくべきだった
ラテン語もたしか音とスペルがほぼ同じだし、語順入れ替えても大丈夫だったはず
なにをもって優秀なのか
>>20
表現力だろう
え、トップレベルで難しい言語ってタイ語とかロシア語だろ?
論理的に文章が書きにくいから、
国内向けなのに英語で論文書いたりする言語が優秀なんですか
>>22
知らなかった
知り合いのドイツ人は、日本語は話すだけならそれほど難しくないと言ってた
問題は読み書きらしい
日本語がある程度特殊なのは同意するがそれだけで持ち上げ過ぎる奴が多すぎる
特に日本語は抜きんでて難しいとか勘違いしてる
日本語「おいたん、だえ?」「ひなだお!」
英語「Who are you, sir?」「I'm Hina.」
これぐらいしか日本語すげえっておもわない
>>30
こういう表現できるから面白いよな
「w」が国語辞典に載ったね
2chサマサマだわ
Help me.
Can you help me?
Will you help me?
Could you help me?
Would you help me?
Would you mind helping me?
I'm glad if you could help me.
敬語って定型の方が楽だね
日本語が難しいと言われるのは言語体系的にヨーロッパ圏から離れてるから
韓国人から見れば日本語は簡単
その逆も然り
日本語は世界的にも発音は楽な方
日本語の素晴らしところの一つはカタカナ
カタカナがあることで外来語を音にしてそのまま日本語の用に使える
中国は外来語に関しては苦労してるらしい
特に人名
>>42
問題はカタカナにした時の音と元の音が違うことだよな
日本でしか通用しないから留学生と話すときに手間取った
うぬは何者だ!とお前誰だ!
が英語じゃ同じなのかな?
>>43
Thou art you? とかで古めかしくできるのかね
日本より一般的じゃなさそうだけど
違うな
Who art thou?か
日本語は初見の単語でも漢字単位で見てなんとなく意味がわかるけど
英語だと専門の単語を覚えないといけないのが面倒だってトニーがいってた
兄をさす単語だけでお兄ちゃん、お兄ちゃま、あにぃ、
お兄様、おにいたま、兄上様、にいさま、アニキ、
兄くん、兄君さま、兄チャマ、兄や、あんちゃん、
と十三通りもある。
>>49
けいと書いて
>>49
その作品には兄さんはないんだよねぇ
>>62
同人誌で浅黒マッチョスキンヘッドな12人から
「兄者ぁ!!」と呼ばれる本はあったが
漫画アニメゲームがなけりゃ
第二言語として学ぶやつなんてほとんどいないであろう言語
母国語として習得したやつにとっては表現の仕方が多くて使いやすいと思うがな
一番綺麗なのはラテン語な気がするな
個人的には一番好きだな
優秀ってのが良く分からんが漢文とかシンプルで良いなって思ふ
ホンネを遠まわしに表現する能力に長けてる
受け手にも高度な空気を読む力が要求される
むずいよな
下りる
下る
下がる
めんどい
響きだけでいうなら中国語がダントツで可愛い
なんかニャンニャンて聞こえる
>>73
ツァオニーニャン♪・。・
仕様書の文言書いてて、
どう読んでも一意にしか読み取れない文言の書き方に悩まされる。
>>74
特許文献一意にする為に、ある意味日本語捨ててるからなw
エスペラント語が出てないとは
>>79
世界共通言語なのに使えるやつ少なすぎ
ロシア語で泣いてるとすごく可愛い なんかフニャフニャ言ってて
>>78
参考動画あるいは映画を教えたまえ?
言葉だけで人の事いろいろわかるよね
日本語って
日本語は0から習おうとした場合が
世界トップクラスになるぐらい多彩で難しい言語らしい
>>98
音自体は少ないから喋るのは簡単だが
文章作るがキチガイレベルに難しいらしいな
あと留学生が
「日本人は気を使って間違った日本語を使っても何も言わない」って言ってた
>>101 日本人同士でもよほどおかしくない限り
語順が変でもそもそも何も思わんもんなぁ
>>102
俺は留学経験ないからわからないんだけど、
海外の人は間違った喋り方とかしたら結構突っ込んでくるのかな
つか日本人て海外では完璧に自信のあるフレーズ以外喋らないイメージ
>>105
フランスで相手の言葉をマネして発音したら
th?だかの発音がなってなかったらしくて何回も直されたな
何がどう間違ってるのか分からず何回もくいかえしてた
「察する」スキルがないと外国人には無理
外国で日本語教えてた経験あるけどやる気があるからか知らんけど、
奴等は最低限コミュニケーションは比較的早くとれるようになるよ。
ただ、正しく文章を使えるようになった人は本当に少なかったね
日本人が英語やるときは最低限のコミュニケーション出来るまで遅いけど、
慣れると正しい文章を使いこなせるようになる割合が多い気がする
多分、英語は定型的言語なんだろうね
私は弟とテレビを見ながら食事する母と話した
「、」をつける場所で状況がかなり変わってくる
>>119 日本語の悪いとこ
メディアファクトリー
売り上げランキング: 1,171
元スレ 世界で1番優秀な言語って日本語だよな
https://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1387205487/
コメント一覧 (121)
-
- 2013/12/18 18:01
- 英語も「、」付ける位置で意味が変わるぞ。
-
- 2013/12/18 18:04
- 単語で会話できるしな
-
- 2013/12/18 18:04
-
日本語が世界一とか言ってるやつはどうせTOEICすら900超えてないし、
知ってても第二外国語でちょっとだけチャイナ語やドイツ語学んだだけの馬鹿右翼だろ
-
- 2013/12/18 18:09
- 小さな島でしか通用しないのが残念だよな。
-
- 2013/12/18 18:16
-
抽象的な概念をいかに精緻に表現できるかというのが、言語の優劣を測る1つの指標になるけど、世界的に有名な哲学者や思想家を多く輩出している国の母国語は優秀な言語であるといえる。少なくともフランスやドイツ、イギリスは該当するだろうけど、西欧に比較してどうしても精彩を欠くのが日本。
所詮、日本における哲学は輸入学問で、抽象的な概念を近代に翻訳するところから始まったわけで、その歴史もせいぜい百数十年足らず。異文化の概念を自国語に移植できる柔軟性を持つ漢字という言語を使用しているという点では、また別の観点で日本語という言語が優秀であることの1つの証左ではあるが。
-
- 2013/12/18 18:16
-
英語と比べて単語一個一個の音節が多い。
確かに接続詞はいちいち「だから」とか「でも」とかうざいな。
soとかbutとかのほうがキレイ
-
- 2013/12/18 18:24
-
日本語しかしゃべれない日本人と、ドイツ語ネイティブで英語を話すオーストリア人の共通の友達がいる。
この間3人で遊びに行ったとき、ケーキ屋さんの前を通ると日本の子が
「わー超香ばしい香りが…」
と言ったので、オーストリアの子が香ばしいはなんですか?と聞いてきた。
さてどうしようかと散々悩んだ結果、私の英語の語彙ではいい匂いだと訳すのがやっとだった。
その後主に焼いた食べ物の香りを指す言葉だと言うこと、加熱すると発せられる独特の焦げたような素材の香りであること、パンやケーキで言えばバターやイーストの香り、コーヒーで言えば熱湯を注ぐ時に立ち上る豆を炒った時の香りだったりすると説明した。
説明しながら日本語は偉大だと思った。
まあ、逆もあるんだけどね。JAMとかね。
-
- 2013/12/18 18:28
- スレ建てたやつの頭の悪さに呆れた。
-
- 2013/12/18 18:32
-
堅苦しい英語しか勉強してない日本人が「英語は堅苦しい」的なこと言ってるの見苦しい
底辺かよ
-
- 2013/12/18 18:36
-
きもっ
自分の国に誇りを持つのはいいけど方向性がキモいんだよ
まともに語れるのは英語くらいの、言語学者でもないただのパンピーが乏しい知識で日本語は世界一優秀!とか自慢するのはマジでキモい
しかもそんな奴らに限って日本人の美徳は謙虚さとかいいだすっていう
-
- 2013/12/18 18:41
-
日本語が優秀なら、もっと世界に広まってくれないとな
そしたら海外行くの楽なのにな
-
- 2013/12/18 18:47
-
言葉で感情が説明できてしまうせいで
言葉に感情を込めるのが下手くそな人間が多いという欠点もあってだな
-
- 2013/12/18 18:48
- 長い文章の読みやすさは抜群だと思う
-
- 2013/12/18 18:49
- 正直顔文字使わないと感情伝わらないよ
-
- 2013/12/18 18:51
-
世界一美しく優れた言語であると言うために
ワザワザ世界言語オリンピックなんぞを開催して
当然優勝させて自画自賛してる
南トンスランドみたいな恥ずかしいアピールはやめてくれマジで
-
- 2013/12/18 18:52
-
日本語は察する能力があって初めて優秀と言えると思う。
日本語は主語や動詞が抜けてても伝わることが多いが、
英語なんかは文末まで言わんとほとんど伝わらない。
-
- 2013/12/18 18:52
-
痛いネトウヨは朝○人と同じなのに気づかないで同じことしてるんだよなぁ・・・
同族嫌悪としか言えねぇ
-
- 2013/12/18 18:59
- 習得が簡単なのはスペイン語だと聞いた事がある
-
- 2013/12/18 19:01
- 顔文字は優秀だから広まればいいと思うよ(◠‿◠)
-
- 2013/12/18 19:04
-
ひらがな、かたかな、漢字
こんなに覚えることあるのに優秀のわけねーだろ
-
- 2013/12/18 19:05
-
言語に明確な優劣があるわけがないだろう
多種多様な表現性を持つのが日本語の長所でもあるが同時にネックでもあるし
文字としての表現の多様さも結局は一長一短だしな
ここまで露骨な持ち上げは少し気持ちが悪い
匿名性の高いネットの発展とともににより昔言われていた「謙虚な日本人」の姿は失われつつある気もする
-
- 2013/12/18 19:06
- みんなでエスペラント語やって、世界共通言語を英語から引きずり降ろそうぜ
-
- 2013/12/18 19:10
- どこの国の人々も、自分の国の母語が一番だと思ってるよ
-
- 2013/12/18 19:11
-
謙虚な日本人=出る杭が異常に叩かれたり笑われたりするから前に出れないだけ
積極的な性格な人が謙虚を手に入れて初めて謙虚と言える
日本人は最初から最後までただ臆病なだけ
-
- 2013/12/18 19:18
- ふわふわとかサラサラとかそういう意味表現は日本語だけだから外人にこのシャンプーの違い教えてくれって言われたとき困った記憶あるわ
-
- 2013/12/18 19:29
- なんにしても語学の習得は難しいよ
-
- 2013/12/18 19:35
-
日本語も割と同音異義語多いよな
鮭と酒なんて療法食品だったり
-
- 2013/12/18 19:36
- 語順が違ってもOKとか言ってる奴いるけど、>>119みたいな文は語順を変えれば意味も変わるし、言い換えれば語順が違っても伝わるなんてのは嘘。
-
- 2013/12/18 19:37
-
22 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/12/16(月) 23:56:55.28 ID:CsJTgk9o0
>論理的に文章が書きにくいから、
>国内向けなのに英語で論文書いたりする言語が優秀なんですか
日本語でも論理的な文章は書ける。日常社会であまり使われないから常用されてないだけで、法律や契約書などの文章はちゃんとしてる。
さらに日本の大学の論文の多くは日本語(嘆かわしいことだが)。だがこれはわざわざ英語を使わなくても学術的な研究や研鑽が可能であるという学術インフラの高さを証明してるにすぎず、日本語がどうこうというのとは関係ない話
-
- 2013/12/18 19:46
-
欧米人からは中国語を話していると中国人と解ります。
しかし日本語と朝鮮語の発音が同じに聞こえます。(不愉快ですが...)
欧米人のかん違いは言葉からもきています。
-
- 2013/12/18 19:47
-
論文に英語が使われてるのは単にデファクトスタンダードだからであって論理記述性の高さは関係ない。英語だって曖昧な言葉や俗語が多くて、そのままじゃ論理的にはないらないよ。
日本語の扱いづらさは否定しないが。
-
- 2013/12/18 19:49
- ゲームアニメ小説漫画にとって日本語はなくてはならない言語
-
- 2013/12/18 19:57
- モンゴル語に比べると日本語は簡単ってモンゴル人力士が話してるの聞いたことある。
-
- 2013/12/18 20:00
- 日本語はアホにはだでせす
-
- 2013/12/18 20:04
-
日本語は論理的じゃないって言う奴絶対いるけどさ
自分は論理的思考ができないって言ってるのと同じことだからな
もしかしたら日本語ネイティヴじゃなくて他の言語で思考してるのかもしれないけど
果たして日本語ネイティヴの人たちは皆論理的じゃないのか
-
- 2013/12/18 20:08
- 長所短所を語るならともかく、言語自体の優劣を競ってどうするんだよ
-
- 2013/12/18 20:12
-
日本語は特異性があるし、漢字文化から独特の派生をしてるし興味深いと思ってるけど、
情報が日本語で知れる範囲にクローズドされがちなぶん、日本中心な考え方に陥りやすい。
ネットなら海外の報道機関のニュースも見れるのに、マスゴミなんて言うときに、
BBCとかロイターの報道について聞くことなんてほとんどないし。
-
- 2013/12/18 20:19
-
優秀かどうかはともかく、本に関してはほとんどが日本語に翻訳されてるらしいので、英語等より日本語が出来る方が世界中の本を読めるらしい。
-
- 2013/12/18 20:24
-
発音が少ないから話すのは簡単
文法も時制が少ないし動詞の活用も少ないから簡単
書くのと読むのは難しい
日本語学習歴が長くてもなかなか新聞は読めない
タッチペン付きの辞書が発売される前はもっと難しかった
-
- 2013/12/18 20:26
-
※28
英語やドイツ語にもそれくらいの単語はあるからw
-
- 2013/12/18 20:36
-
正直漢字が多過ぎて手に余る、日本人でも全て覚えて使いこなすのは不可能だわ。
英語の方が覚えやすいし、どこでも使えて便利な分優秀だと思う。
-
- 2013/12/18 20:47
- 日本人は自信を失いつつあるのかな
-
- 2013/12/18 20:54
- 学習しないといけない文字の量が多すぎるってのは、漢字ベースの言語表記の最大の欠点だな。
-
- 2013/12/18 20:56
-
日本語が簡単とは思えんな
難易度と表現力は反比例するから一長一短じゃね
-
- 2013/12/18 20:59
-
すげー以前に、なんかの偉い先生から、日本語は筆記言語として発達したという話を聞いたことがある。表現のフレキシビリティが高いため、海外の文献のインポートが簡単だったとか。これがコピーもワープロも無い時代に、日本だけが欧米の文化に追従出来た理由だったそうだ。開国後、たった50年でロシアに勝っちゃったくらいに。
そういえば、特亜の近代化はワープロが出現するまで無理だったしね。
-
- 2013/12/18 21:16
- 文語って、口語に比べて一意になりやすかったのかな?
-
- 2013/12/18 21:18
-
※14
からけ?
-
- 2013/12/18 21:19
-
バカ「世界で1番優秀な言語って日本語だよ(キリッ 」
↑
ろくすっぽ英語も話せない。その他の言語なんて全く知らない。
-
- 2013/12/18 21:19
-
適当でも伝わるおかげで
日本語がおろそかになり、
空気を読まないと言葉が通じなくなって
今のどうにでも取れる日本語になったってことでOK?
-
- 2013/12/18 21:26
- 日本語しか話せない奴が何言っても説得力ないよなw
-
- 2013/12/18 21:29
-
日本語は確かに素晴らしいんだが、英語にだってものを表すのに様々な表現方法はあるし
韻を踏んだりとかリズムをとったりとかしてるのを完全無視してるのか本気で知らんのか
ひとつの言葉に色々な意味があるのは日本語だけ!!韻を踏んだり五七五のリズムが~
とか主張する奴らが増えてきてるのが見てて痛い
-
- 2013/12/18 21:33
-
※66
それは流石にそんなに単純な話じゃない
開国後っていうけどそもそも鎖国時代にも西洋文明のことは必死に学んでたし、ロシアに勝てたのは日本が勝ったというよりロシアが勝手に自滅しただけだしな
ベトナムがアメリカに勝ったのと同じ
-
- 2013/12/18 21:46
-
中国語の発音は自分も好きだ
にーはおとかうぉーあいにーとか伸ばす感じがすごく可愛い
-
- 2013/12/18 21:52
-
お前らが知らないだけで外国にもスラングや砕けた表現くらい普通にあるぞ
確かに日本ほど表現が多様な言語は稀だが
-
- 2013/12/18 22:14
- 日本語が優秀かどうかは視点によって変わるとおもうけど、完全に特化された言語だと思うわ。
-
- 2013/12/18 22:16
- UOだっけ?NPCがthanks theeとかいうの
-
- 2013/12/18 23:17
- 文学以外の学問には向かない。
-
- 2013/12/18 23:27
-
ロシア語は現代語だしいうほど難しくない
サンスクリットやリトアニア語の方が形態面での複雑性は高い
しかし形態が複雑だからといって「難しい」かというと、そうとも言い切れない
形態論が単純化すると、今度はイディオムで対応しようとするので暗記事項が増える
※67
文章の形になると、お喋りとは違って記録として残るようになる
そうすると、あんまり恥ずかしくないようなものを作ろうと考え、お手本を探すようになる
これは小学生の日記・作文にも見られる現象だという
そして、そのような傾向が文章の規範化につながる
結果として、文語は一意になりやすいのではないか
-
- 2013/12/18 23:38
-
日本語が良いのか悪いのかは分からないけど言語にも絶対優劣はあるよな
でも駄目な言語が淘汰されないのはすごい
-
- 2013/12/18 23:52
-
漢字、ひらがな、カタカナ、英語…と思いきや、和製英語
もーなんなんだよ!って感じだな
だから変な日本語が生まれんだな
-
- 2013/12/18 23:59
- 世界一あいまいな言語
-
- 2013/12/18 23:59
- こういう朝鮮脳的自慢は小っ恥ずかしいからやめなさいw
-
- 2013/12/19 00:13
-
英語圏に生まれたら、「英語は世界一!」
中国に生まれたら「中国語は世界一!」
韓国に生まれたら「ハングルは世界一!」
ネタで言ってるんだろうけど、本気で日本語が世界一なんて思ってる様なヤツは、韓国とかの悪口は言わない方がいいと思うよ
-
- 2013/12/19 00:13
- まるで韓国人の様なことを言うね
-
- 2013/12/19 00:24
- 日本語しか話せないくせによく言うわ。
-
- 2013/12/19 00:29
-
しゃべる時呼吸の流れが止まったり出たり繰り返しまくって機関銃のような発声になるから歌は下手。伴って耳も駄目。日本ではどんなに歌がうまくてもスタオベ起こらない気がする。専門家もたまに耳が駄目
でもトップレベルにいる人は上手。平均が駄目。ロキノンとかみたいな
-
- 2013/12/19 00:31
-
※15
まず英語が習得しやすい言語だという前提が間違ってる
英語は文法が単純化されている割に例外が多すぎ
英語が世界語化したのは単にかつてイギリスが世界中に植民地を持っていたからというだけで、言語自体の習得しやすさとは全く関係が無いし
まあいわゆる列強諸国の言語ほとんど印欧語族で少なくとも大分類においては英語と近かった、ということもあるかもしれないけど
-
- 2013/12/19 00:40
- 根拠が全くない・・・。英語すら知らないくせによく言うよ
-
- 2013/12/19 00:45
-
他の言語をsageなければ日本語が一番な人だっていてもいいだろ
くだらない奴。
-
- 2013/12/19 01:32
-
なんで3種の文字体系を駆使して箸でものを食べるのは、ものづくりに最高の訓練だということに気がつかないのだろう?他にそんな国ないだろ。誇ってもいいんじゃないの?
萌え絵とか漫画も、この3種の文字体系を使うからこそのにぎやかな構成なんだと思うよ。
-
- 2013/12/19 02:07
-
優秀かどうかは分からんが、一番論理的で分かりやすいのはハングル
比較的新しい言語だから
-
- 2013/12/19 02:32
-
日本語に「can」があれば可能の意味、みたいに◯◯があればこの意味、ってのが少なくて不便な気がする。
「ッス」が付いてさえいれば敬語表現として成立するとかなってくれないのかね
-
- 2013/12/19 05:03
-
ハングルは韓国が使ってるってだけで、避けてしまう
もしかすると本当に優秀なのかも知れん
奴らが使えるって事からも
ま、使わないんだけど
-
- 2013/12/19 07:49
-
>>49
“にいにい”がない!
やりなおし!!
-
- 2013/12/19 09:53
- これだから学の無い奴は困る
-
- 2013/12/19 10:32
-
1がアホ過ぎる
はじめから外国のほうが優秀に決まってるのに
-
- 2013/12/19 10:56
- 兄の文字がゲシュタルト崩壊
-
- 2013/12/19 12:14
- 日本語は、ひらがな、カタカナ、漢字、で円三角四角なんだが、ハングルは一字の中で円を多用しすぎてデザイン的にうるさすぎる。石器人の石版に掘ったみたいな字で、どうにもダサい。焼肉食って石器人みたいな文字書くのはちょっとなぁ。きも過ぎる。
-
- 2013/12/19 12:52
-
日本語は字を覚えるのに手間がかかるかわりに視認性の良さが抜群
たとえばラジオで放送される何百もの音楽の曲名やアーティスト名の一覧から
聞きたいものを探したりするとき、漢字・ひらがな・カタカナ混じりの日本語なら
メリハリがあってそれほど苦労しないが、アルファベットみたいな表音文字だけの
羅列だとほんとに大変で探す気にもなれない。ましてハングルなんて問題外。
-
- 2013/12/19 14:20
-
英語が最強だよ
-
- 2013/12/19 14:24
-
色が素晴らしいと思う
浅黄色
萌黄色
桜色
黄土色
橙色
朱色(赤でないとこが良いよね)
他の言語だと中間色はなさそう
-
- 2013/12/19 15:29
-
情緒で言えば日本語はトップクラスだろうけど
意思を伝えるツールとしてはちょっと難解だな
どうとでも解釈出来る言葉が多すぎる
非ネイティブの英語同士が一番いい、直球だから間違えようがないし
-
- 2013/12/19 17:06
-
オラオラとか無駄無駄とかドギャーンとか表現できつつ
WRYYYYYとアルファベットとも併用できる自由度の高さは最強だろ。
ドントマインド→ドンマイとかアレンジも自由自在だし、
カメハメハ大王から亀仙人のかめはめ波とかダジャレの自由度も高い。
ただ、LRのような舌を巻く音がほとんどなくて全ての発音がカタめなので
他の言語と余りにもかけ離れてるのが弱点だな。
-
- 2013/12/19 17:09
-
月本洋『日本語は論理的である』
を読めば、自然言語と論理学の人工言語との違いは英語でもあることが分かる。
別に日本語が非論理的でもないことが良く分かるように書いてあるよ。
論理は比喩の形式である、とか衝撃だった。
-
- 2013/12/19 17:30
-
英語と日本語とか比較しただけでも、そもそも言語の根底からして全然違うから比較のしようがない。
SVO形式で語順に厳しい制約があるのは当たり前だ。その分正確に意味伝えられるんだからどっちが優れてるとか一概に言えんわ。
-
- 2013/12/19 18:52
-
日本語は「書く言語」
欧米の英語とかラテン語系言語は「話す言語」
そことんところの特性を考えればそれぞれ一長一短がある
ちなみに中国語は現代語に弱い
じゃあどうしてるかといえば「日本語の表現」に頼ってる
中国の近代語の8割ぐらいは日本語由来だそうな
日本と国交樹立してから日本からいろいろな技術と同時に漢字表記も取り入れた
自分らで考えるよりそれが一番簡単だったからな
そのせいで連中は自分で何かを創り出す事を放棄してパクリが当たり前になった
つまりは連中のパクリ癖は日本のせい、というのも強ちウソではないw
-
- 2013/12/19 19:34
-
お前らって日本をアゲしないと生きていけないのか?
国の優劣つけてる暇あるなら、個人のステータスを高めろよ。
こんなこと書いたら絶対批判※くるんだろうな・・・
-
- 2013/12/19 19:35
-
お年寄りのきれいな言葉づかいを聞いていると
やっぱ日本語って美しいと思うわ
そして若者の言葉遊びを見ていると
日本語の可能性を感じるわ
そしてすぐれているとかどうとかより
自分の国が素晴らしいと思うことをアホとか学がないと一言でいうのは
もっと浅いことだと思う
「俺は海外のことよく知ってるけどさぁ~」って感じで余計にダサイ
-
- 2013/12/19 22:53
-
どの世代かにもよるけど年寄りなんて今みたいな教育受けてないから言葉づかいが綺麗なんてことはないと思うけど
特に戦中戦後世代は
-
- 2013/12/19 22:54
-
私、私め、俺、僕、儂、あたい、うち、小生、我、わっち、まろ、拙者、吾が輩、おいら、おら、わて、わだす、某、おいどん、余、妾、俺っち、あて、あちき、自分=英語のI
-
- 2013/12/20 02:54
-
ある文化圏が世界一ぃ!とかいう思想は侵略戦争に繋がるからよくはないんだがな。
欧米の植民地のように、現地人を差別したり搾取した歴史がある。
-
- 2013/12/20 15:27
-
日本語が優秀ならこんなに略語だらけになってないよ
フレーズ単位のユーモアだったら英語の方が表現しやすい
ただ日本語は歴史がやたら長いから過去の遺産がべらぼうにあるのがデカイ
現に俳句やら短歌やらが海外でも人気があるっていっても現代日本語の影響力はほぼゼロ
-
- 2013/12/21 11:12
- なんだかんだいって日本語最強なんだな
-
- 2014/01/20 00:07
-
要は「見る」と「聴く」の違いなんだよね
英語などの言語は単語が機械的である上、長ったらしさ・回りくどさの目立つ文章が多く
全体を聴かないと『何が主体となっているか』がハッキリ理解出来ない形になってる
対して日本語は、相手に用件を伝える際の文章が簡潔に纏められるように出来ていて
単語そのもののニュアンスも広いので、その文章がほんの一部からでも読み取れる
だから英語などの言語に比べると、言葉そのものに奥深いものや赴きが感じられる
方言1つとっても、言い方自体に面白さを感じるのは海外の言語にあまり見受けられない特徴でもあるそうだ
-
- 2014/03/08 03:12
-
エスペラントは古いだろ
時代はロジバン
-
- 2014/04/15 21:24
-
アルファベットだけの文章は
幼稚だし読みにくい。
日本で言うひらがな以下の
低級文字だからツマラナイ。
この26字だけでやりとり
出来る野蛮人凄いな。
-
- 2014/04/15 21:29
-
中国でも漢字使うが
ひらがなとカタカナが無い時点
で日本語に劣るな。
表現に制限が多いし1つの
漢字に1つの読み方だし
漫画文化が発展しないのも
頷ける。
海外の有名人に適当な
漢字を当てる変な民族だし。
-
- 2014/04/15 21:37
-
英語しか使えない野蛮人がひらがな、
カタカナ、漢字、アルファベット、
顔文字まで使いこなす日本人より
賢くなれるはずないンだよ。
一人称や二人称ですら
一種類しかない。
英語はバカでも使える
低級文字だから世界的に
普及したのだ。
-
- 2014/04/15 21:50
-
セリフが全て英語だけの漫画なんて壊滅的にツマラン。日本でアメコミが存在感も人気も無いのも当然。日本漫画を英語に翻訳するのも止めてほしい。漢字で書かないと解らない事を英語だけで全て表現出来るはずないんだから。日本漫画は日本語で読むからこそ面白い。
英語じゃ楽しめない。
-
- 2014/04/23 06:34
-
最近ロジャー・パルバースが、「驚くべき日本語」を出したからその話だと思った。
誰も読んでないみたいね。
4ヶ国語をマスターした著者が、日本語こそが世界言語にふさわしいと力説する本だ。
習得が簡単な割に表現力豊か。著者の説明にも一理ある。