titleicon 【悲報】センター試験正答率6.6%の問題がこれらしい……………

    2019/6/21
    categories カテゴリ 議論

    hatena はてブ | twitter comment (72)
    nys1901200003-p1
    1 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:00:28.71 ID:2Jc+PCpS0

    (平成22年度 本試験 第2問 A 問4)
    I was talked ( ) buying a big car by my sister.

    (1) about (2) away from (3) out of (4) to

    2 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:00:42.49 ID:2Jc+PCpS0

    ゆとりの学力ヤバすぎやろ……

    4 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:01:11.77 ID:AKqG3qLI0

    わからん
    適当に3

    6 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:01:47.44 ID:K7yXwZqY0

    いちやで

    7 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:01:56.43 ID:TOxxFogHp

    4

    5 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:01:26.41 ID:2Jc+PCpS0

    解けん奴やべーぞ

    9 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:02:24.78 ID:KlUUXvsNa

    4やね

    10 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:02:31.46 ID:2Jc+PCpS0

    間違えた94.4%って学校で何勉強してきたん……?w

    14 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:03:01.52 ID:BWn6zByS6
    40 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:04:26.39 ID:4rQUm7v8r

    >>10
    算数もできんのか

    123 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:09:47.30 ID:MYUec4zA0

    >>10
    100-6.6の答えが4.4と間違える奴は何パーセントなん?

    16 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:03:07.36 ID:jNCYiAc7p

    1やろ

    17 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:03:09.94 ID:Zwfy9mCG0

    3だぞバカども

    21 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:03:18.16 ID:0miFqL3D0

    これ3やろ
    たしかに難しい

    24 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:03:25.93 ID:2Jc+PCpS0

    答えは3な

    26 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:03:34.57 ID:KlUUXvsNa

    >>24
    はえー

    32 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:03:50.08 ID:pfgioESaa

    >>24
    んでどういう訳になるん?

    56 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:30.03 ID:2Jc+PCpS0

    >>32
    妹に大きい車を買わんように説得されたって意味やで

    35 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:04:09.81 ID:KlUUXvsNa

    talk out ofで説得するになるんやね

    49 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:00.26 ID:e4mpDqfVa

    >>35
    なるほど
    だからbyか

    36 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:04:10.10 ID:8dQKY+hBM

    こんな英語使う奴ネイティブには居ないぞおじさん「こんな英語使う奴ネイティブには居ないぞ」

    41 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:04:30.27 ID:WD9PjZEG0

    これめっちゃ難問判定くらってたやつやぞ

    42 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:04:36.32 ID:Zwfy9mCG0

    talk A out of~ingでわかるだろ

    45 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:04:42.53 ID:AKqG3qLI0

    やったぜ
    ワイの英語力いけるやん

    50 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:15.04 ID:WD9PjZEG0

    【センター過去問】 平成22年度(本) 第2問 A 問4
    I was talked ( ) buying a big car by my sister.

    (1) about (2) away from (3) out of (4) to

    (平成22年度 本試験 第2問 A 問4)

    今回の問題は非常に難しい。センターレベルを越えています。実際、今回の熟語は、ジーニアスなどの辞書にも載っていません。今年の四択はホントに難しい。

    「私は姉に大きな車を買わないように説得された。」

    talk O out of ~ingで「Oに~しないように説得する」という極めて難しい熟語です。ちなみに、ネットのあちこちで、今回のこの問題が話題になっています。
    それぐらい難しい問題です。

    で、その受動態ですね。

    I was talked (out of) buying a big car by my sister.
    (私は姉に大きな車を買わないように説得された。)

    というわけで、正解は→(3)

    51 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:18.13 ID:cPQufyk7p

    1とか言ってるやつはどう訳してるん?

    53 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:23.32 ID:K76Dzim1a

    なお4でも余裕で外人に通じる模様
    ほんましょーもないな日本の英語教育

    55 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:27.74 ID:kiD2rLIw0

    馬鹿だから教えて欲しいんやけどこの正答率の低さにはひっかけ的な要素があるん?

    66 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:59.66 ID:e4mpDqfVa

    >>55
    talk って見た時点で脳死aboutなんやろ

    59 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:05:37.66 ID:DJJGF+ey0

    3がチラつくけどセンター試験でって考えたら1選ぶな
    深いレベルまで悩んでたら勉強なりたたんし
    ヘタなことせずセンターレベルの答えっぽいの選ぶのが合格への道

    67 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:06:00.48 ID:JYxqZhyya

    1と4はまずないから2と3比べてまあ3が当てはまるな~みたいな感じで解けるやろ熟語知らなくても

    81 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:06:47.98 ID:WcMf0hesd

    talk out ofってそんなに載せてないの?
    ALL IN ONEには載ってるけど

    106 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:08:37.22 ID:AKqG3qLI0

    >>81
    なんかの参考書でみたことあるわ
    別に珍しい熟語じゃないよな

    85 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:07:03.50 ID:047dsj4J0

    熟語問題は普通に難しいやん

    96 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:07:35.16 ID:LQddN4a6a

    これ他のだと文法的にも間違ってるとかなん?

    116 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:09:22.96 ID:Xi39KeU50

    >>96
    今は不適切問題として扱われてる
    ネイチヴスピーカー曰く絶対に使わない表現

    107 風吹けば名無し 2019/06/21(金) 16:08:40.42 ID:rSUj3l4x0

    この文法たしかにセンターレベルやと厳しいよな
    早慶狙ってたやつならほぼ全員知っとると思うけど

    解体英熟語 改訂第2版[カード型]
    風早 寛
    Z会 (2006-03-10)
    売り上げランキング: 21,384
    ★お勧め記事
      ★コメント
      ※1 2019年06月21日 22:05 ▼このコメントに返信
      とりあえず思考停止して1って書いて次に進むんじゃねえかな
      センター試験なんかだと
      ※2 2019年06月21日 22:27 ▼このコメントに返信
      ※1
      ちょっと見て分からんかったらチェックつけて適当に埋めて次の問題へ
      がセンター等の時間制限が厳しい試験の定石だわな。
      ※3 2019年06月21日 22:41 ▼このコメントに返信
      消去法で解いたわ
      こんなんだから日常では話せないんだろうな
      ※4 2019年06月21日 22:41 ▼このコメントに返信
      トーエック885のわしも間違えました
      ※5 2019年06月21日 22:43 ▼このコメントに返信
      25年前の偏差値55オヤジの俺は、
      迷うことなく1を選んだぞ。
      25年前も1を選んだだろう。
      ※6 2019年06月21日 22:45 ▼このコメントに返信
      わい宮廷卒1を選ぶ
      ※7 2019年06月21日 22:47 ▼このコメントに返信
      長文を速く読めない人は文法問題の選択肢を反射的に選ぶからね
      ※8 2019年06月21日 22:53 ▼このコメントに返信
      TOEFL550点、アイビー・リーグの大学で修士ですが
      こんな英語、使ったことありません。
      だから日本人は英語を話せないんだよ
      ※9 2019年06月21日 22:57 ▼このコメントに返信
      こんな表現使ってる人見たことないけどネイティブ同士だとよくあるのか?
      ※10 2019年06月21日 23:02 ▼このコメントに返信
      本番に弱い奴を狙い撃ちする問題
      ※11 2019年06月21日 23:05 ▼このコメントに返信
      talk A into doingはたまに見るけど これ知らんかったw 
      ネイティブはそもそも受動態を嫌うよね
      ※12 2019年06月21日 23:07 ▼このコメントに返信
      むしろ分からなすぎて運で正解したやつが3パーくらいいそう
      ※13 2019年06月21日 23:09 ▼このコメントに返信

      ここは日本。英語出来るってマウントとる奴は海外行ってみ?大抵がカウンター食らっておわるから。英語話せても高卒の俺の年収には勝てないよ?バカでヤンキーで喧嘩に明け暮れた俺でも頭いい奴に勝てる時代なんだよ。
      ※14 2019年06月21日 23:11 ▼このコメントに返信
      外人なんかファックファック言い合ってりゃ大体通じるんだよガイジ共
      ※15 2019年06月21日 23:14 ▼このコメントに返信
      1は違うってわかってたけど4選んじゃったわ、talked into〜ingと混ざってた
      というかこんなんセンターレベルじゃないでしょ、talk out ofとか高校じゃまずやらんぞ
      ※16 2019年06月21日 23:16 ▼このコメントに返信
      熟語知らなくても他が文法間違いだから消去法で3なんだろうけど、自分が受験生なら悩むな。
      ※17 2019年06月21日 23:21 ▼このコメントに返信
      よく覚えてんな
      受験当時はたぶん覚えてたろうけど、いまや英語のイディオムなんてほとんど記憶にないわ
      ※18 2019年06月21日 23:23 ▼このコメントに返信
      >>51
      私は姉に大きい車を買うことについての話をされた

      こんな感じの訳ではあかん?
      ※19 2019年06月21日 23:34 ▼このコメントに返信
      アクセントと文法は間違えても9割いくから大丈夫みたいな風潮あるよね
      ※20 2019年06月21日 23:54 ▼このコメントに返信
      TOEIC800超えてるけど分からんかったわ
      ドヤってる奴は英語話せるんか?
      ※21 2019年06月22日 00:14 ▼このコメントに返信
      高校生の時に出会ったとしても、まず1と4は速攻で無しで
      2か3だけど、talk awayだと自動詞の意味で更に後ろのfromで仮に叙述がtalk away from meだとしても主語と目的語が被って意味的におかしいから、3かなと思うけど、意味は流石に分からんかったと思う
      イディオム集にも載ってないと思うし
      ※22 2019年06月22日 00:14 ▼このコメントに返信
      こんなガチガチな机上英語ばかりやってるから、英語が話せないままの日本人
      ※23 2019年06月22日 00:17 ▼このコメントに返信
      文法なんて配点2点だし
      文法捨てて180点確保するほうがよっぽど有意義
      ※24 2019年06月22日 00:17 ▼このコメントに返信
      >>18
      これだと思っちまったよ…
      ※25 2019年06月22日 00:33 ▼このコメントに返信
      熟語 Talk out of はネイティブでも使うけど、それを不自然な受動態にして、いかにも日本語から英語に直訳した文にしてるっていう、、、作成者はパズルでも作ってるのか。
      ※26 2019年06月22日 00:34 ▼このコメントに返信
      >>23
      これ
      文法の独立問題を勉強するのって時間無駄にしてる感が凄い
      ※27 2019年06月22日 00:34 ▼このコメントに返信
      まあワイはⅠAⅡB物理で満点取れるんでこんな2点しか無い問題どうでもいいんですけどね
      ※28 2019年06月22日 00:39 ▼このコメントに返信
      正答率6.6%って悪問だろ
      上智の入試みたい
      ※29 2019年06月22日 00:40 ▼このコメントに返信
      脳死で1つけて長文にひたすらまわすんや。
      そもそもセンター英語なんて要領わかれば英語の知識はあまりいらない。TOEIC300点のワイが85%取れる難易度だからな(大学入学後に無事死亡)
      ※30 2019年06月22日 00:41 ▼このコメントに返信
      >>6
      参考書マニア以外当たらないなら当てる必要ないよな
      ※31 2019年06月22日 00:42 ▼このコメントに返信
      >>13
      いかにも頭の悪い回答ありがとう
      ※32 2019年06月22日 00:44 ▼このコメントに返信
      >>14
      実際チャットだとそんな感じ。
      日本人だってネットじゃ草はやしてるだけだし
      ※33 2019年06月22日 00:45 ▼このコメントに返信
      >>27
      年がバレる模様
      ※34 2019年06月22日 00:57 ▼このコメントに返信
      >>11
      普通に話してたら「姉がやめろって言ったわ」ってなるからな
      この内容でIが主語になるノリ?って意味で不適切な問題扱いはありそう
      消去法で答え見つけたTOEIC930点です。
      ※35 2019年06月22日 00:58 ▼このコメントに返信
      >>13
      ??バカでヤンキーで喧嘩しかできなくて英語もできないならなにができるんです?
      むしらあなたに負ける方法がわからん
      ※36 2019年06月22日 00:58 ▼このコメントに返信
      この熟語もう死語やでって何かに書いてあった気がしたけど、死語って無駄に覚えちゃうよな。
      ※37 2019年06月22日 01:31 ▼このコメントに返信
      これは嫌な問題。急いでると 1 選んじゃう。
      ※38 2019年06月22日 01:34 ▼このコメントに返信
      ※18
      意味よりも、まず能動態の形が成立するかどうかって視点で見なアカンやで
      小学生やないんなら自動詞、他動詞の違いは知ってるな?
      分からんかったら中学一年の四月のテキストを読むんやで
      ※39 2019年06月22日 01:34 ▼このコメントに返信


      ほな解説
      aboutやと能動態が成立せーへん
      能動態の形にすると「My sister talked about buying a big car.」
      talk(自動詞)に前置詞が無いので成立しない。
      (aboutはtalkの前置詞ではない)

      文法的に正しく書くなら「My sister talked "with me" about buying a big car.」

      aboutは偏差値30の奴でも5秒で消せる選択肢や
      ※40 2019年06月22日 02:00 ▼このコメントに返信
      こういうわけのわからん文法問題を勉強したくなかったから、京大受験したわ。
      ※41 2019年06月22日 03:54 ▼このコメントに返信
      talk out of ingビンテージに載ってたわ。受験生時代なら解けてたかも。
      ※42 2019年06月22日 06:01 ▼このコメントに返信
      こんなん解ける奴が日本で社畜をしているんだもの解けない奴が引きこもりになるわなw
      ※43 2019年06月22日 07:08 ▼このコメントに返信
      Google翻訳先生

      I was talked about buying a big car by my sister.
      私は姉から大きな車を買うことについて話されました。

      I was talked out of buying a big car by my sister.
      私は姉から大きな車を買うことについて話されました。

      ・・・難しいな、ちょっとビジネス英語辞典引っ張ってくるか
      ※44 2019年06月22日 08:20 ▼このコメントに返信
      脳死アバウト民ワイ、イッチの幻影に嘲笑される
      ※45 2019年06月22日 08:21 ▼このコメントに返信
      >>1
      この問題に与えられてる制限時間って5秒ぐらいだから普通はそうなるね
      ※46 2019年06月22日 08:26 ▼このコメントに返信
      Talk A into を習う時に同時に覚えるだろ。そんな難しい熟語じゃない
      ※47 2019年06月22日 08:36 ▼このコメントに返信
      外資勤務ワイ、分からなかったw
      というかこの表現じゃなくて別の言い方すると思う
      ※48 2019年06月22日 08:37 ▼このコメントに返信
      TOEIC 970 だけど分からなかった笑
      仕事で使う分にはまず必要ないような気がする。試験って何だろうね。
      ※49 2019年06月22日 08:50 ▼このコメントに返信
      消去法で選べたわ
      そういう問題だろこれ
      ※50 2019年06月22日 09:04 ▼このコメントに返信
      早慶狙ってる人の時点でレベル低くない?
      旧帝ならレベル高いけどさ。
      ああ早慶って英語出来りゃ入れるから英語だけ勉強してるんか
      ※51 2019年06月22日 10:16 ▼このコメントに返信
      日本人の英語って一体何なんだろうね…
      難しく考えて頭でっかちになって話す英語がどんどん遠くに行く
      ※52 2019年06月22日 10:18 ▼このコメントに返信
      ※50
      学部にもよるだろ
      マウントとらんと自己を保てんのかお前は
      ※53 2019年06月22日 11:17 ▼このコメントに返信
      英検1級外資勤務ワイ、問題見た瞬間aboutを選び即死
      正解見ると言われてみれば確かにとは思えるが、話すときと問題解く時で意識の置き方変えないとできんわ
      ※54 2019年06月22日 11:33 ▼このコメントに返信
      実際外人と話すときってaboutでも通じたりはしないんか?
      ネイティブじゃなかったら問題なさそう
      ネイティブでも意味を汲み取ってくれそう
      ※55 2019年06月22日 12:02 ▼このコメントに返信
      センターレベルではないぞ
      ※56 2019年06月22日 12:18 ▼このコメントに返信
      ワイアホ、talkをtakeだと思い込み脳死で3を選択する。
      ※57 2019年06月22日 12:25 ▼このコメントに返信
      >>9
      まとめの途中にネイティヴからもこんなもん使わんと駄目出しされたとあるぞ
      ※58 2019年06月22日 12:47 ▼このコメントに返信
      ネイティブの人すら使わない表現だったら、わからんでも仕方ないわ
      日本語だと漢字検定1級の問題やらされてるようなものか?
      ※59 2019年06月22日 15:06 ▼このコメントに返信
      toeic〇〇点だがわからなかった、こんなの使わない
      とか言ってるけどこれビジネス英語だから
      persuadeみたいなお堅い単語はビジネスでは使わずtalk out ofみたいなフレーズを現場ではよく使う
      そういう風潮に合わせたいっていう学者さんが無理やり4択問題にしたから変な問題になったってだけのこと
      茂木なんとかって自称脳科学者が変なことばっか言ってるけど英語の入試改革に関してだけはまともなこと言ってて「英語でessay書かせてそれを採点すればいい」これでいいんだよ英語の試験なんて
      ※60 2019年06月22日 16:47 ▼このコメントに返信
      やっぱ英語は糞言語ですわ
      滅びてどうぞ
      ※61 2019年06月23日 00:21 ▼このコメントに返信
      試験やのうてクイズやんこれ。
      ※62 2019年06月23日 00:26 ▼このコメントに返信
      これって

      ①自動詞は受動態を作らない
      ②自動詞は第五文型を作らない

      自動詞に関するこの二つのルールとその例外をきいてるってことかな?
      誰か文法的にきっちり解説してほしい
      ※63 2019年06月23日 01:11 ▼このコメントに返信
      ※62続き。自分の考えでは次の通り。

      まず①自動詞は受動態を作らないについて
      原則、自動詞は受動態を作らないが例外的に受動態になるときがある

       能動態)My sister talked to me.
       受動態)I was talked to by my sister.

      受動態の方、toとbyが並んでいて違和感があるがこれでOK。
      <talk to 人>の人(目的語)が受動態により主語になったもの。
      ※64 2019年06月23日 01:12 ▼このコメントに返信
      ※63続き

      では問題文にtoを入れて考えてみよう。
       I was talked (to) buying a big car by my sister.
      能動態に直す。
       My sister talked to me buying a big car.
      少なくとも上記のルール①はクリアしている。あとはルール②の方も後で検討しよう。
      ※65 2019年06月23日 01:14 ▼このコメントに返信
      ※64続き
      上記をふまえ、次にaboutを検証していこう。
       I was talked (about) buying a big car by my sister.
      能動態に直す。
      My sister talked  me (about) buying a big car.
       My sister talked (about) me buying a big car.

      <talk to 人>なのに対し、<talk about 内容>である。
      ※66 2019年06月23日 01:15 ▼このコメントに返信
      ※65続き
      上はtalkが他動詞にすり替わってしまっているのでアウト。
      下は<talk about 人>になってしまっているのでアウト。
      そもそも、受動態から能動態に直す場合の( )の配置は上の形が正しく下は間違っている。その意味でも下はアウトであろう。(たぶん)
      aboutはこの時点で消える。
      ※67 2019年06月23日 01:22 ▼このコメントに返信
      ※66続き
      では<away from>を検証していこう
       I was talked (away from) buying a big car by my sister.
      能動態に直す。
      My sister talked away from me buying a big car.
      同様に<out of>も。
      My sister talked out of me buying a big car.
      共にルール①はクリアしている。

      ※68 2019年06月23日 01:30 ▼このコメントに返信
      ※67続き
      67は間違い。
      My sister talked me away from buying a big car.
      My sister talked me out of buying a big car.
      共にルール①をクリアできていない。
      ※69 2019年06月23日 01:38 ▼このコメントに返信
      ※68続き
      では<to>で決まりか?
      ルール②自動詞は第五文型を作らない
       My sister talked to me buying a big car.
      <to me>は確かにMだが、<buying a big car>と主語と述語の関係を作っており、第五文型と判断できる。
      よってtoもルール②よりアウト。
      そのため敗者復活へと向かう
      ※70 2019年06月23日 01:43 ▼このコメントに返信
      ※69続き
      そこで復活するのがout ofである。
      なぜなら<talked 人 out of 内容> という形でtalkが例外的に他動詞として使える+第五文型も作れるから。

      熟語というのはこういう<ルールの例外>である

      ちなみにすべて今適当に考えた説なのであしからず
      ※71 2019年06月23日 07:00 ▼このコメントに返信
      Talk out of 〜 ってイディオム知らんかったら解けない。
      aboutは後半が文節になってないから違うってわかるけど、toだとなんであかんのや。姉がでかい車を買う事について話した、でも意味は通じるやろ。
      ※72 2019年06月23日 20:33 ▼このコメントに返信
      ※71
      「姉がでかい車を買う事について話した」としたいなら
      My sister talked to me about buying a big car.
      これを受動態にすると
      I was talked to about buying a big car by my sister.
      talkは自動詞だからmeの前とbuying a big carの前の両方に前置詞が必要。
      つまりこの時点でto、aboutはバツ。
      文法問題では意味でなく文法ルールを考えることが大切だよ
      名前 ←空白だと投稿できません。

      ※「>>154」で本文、「※24」でコメント欄にポップアップ表示の安価ができます。
      ※スパム対策のため「http」を禁止ワードにしています。URLの書き込みは「ttp://~」でお願いします。
      2019/6/21
      categories カテゴリ 議論

      hatena はてブ | twitter comment (72) |

      更新を通知!

      更新を通知
      Googleリーダーに登録
      お使いのリーダーに登録
      記事検索
      月別アーカイブ
      スポンサードリンク

      アクセスランキング

      このブログにたくさんアクセスを下さっているサイトのランキングです。3日分の集計です。
      全ランキング
      全ランキング(30日集計版)
      置換依頼はメールフォームよりどうぞ
      当ブログにリンクするだけで自動的に表示されます(どのページでもOK)。 ランクインしているのにRSSに登録されていない場合はご連絡ください。
      ブログパーツ ブログパーツ ブログパーツ アクセスランキング アクセスランキング

      Rakuten オススメ

      スポンサードリンク