・日本語は特別難しい言語ではない
・どの国の人も母国語が難しい言語だと考える傾向がある
・韓国人、ポーランド人、ロシア人、みんな同じことを言う
むしろ話すのは簡単な部類だろ
(欧米人からしたら)難しいところもある
四季は日本にしかないのでセーフ
日本語しか喋れんし1番簡単としか思えんが比較的難しい言語ではあるだろ
>>15
読み書きは難しいかもな
話すだけなら簡単と言われる
韓国語が難しいのは無いわ
アラビア語とかタイ語は一生書ける気せーへん
プレバトの俳句とか見てると日本語ってすげーなって思う
漢字と平仮名使い分けるの外国人ならむずいやろ
別にそれが凄いこととは思わんけども
英語と韓国語は簡単
中国語は方言多すぎてめんどい
ロシア語はめちゃくちゃ難しい
言語の難しさ語って何になるんや?
>>41
文法の複雑さちゃうか
英語とフランス語なら明らかにフランス語の方が複雑で難しいと言える
英語「グローバル言語です世界一簡単です」←ワイがこいつを習得できない理由…
日本語簡単勢って基本ネイティブちゃうよな
相手に汲み取ってもらってようやく伝わるレベル
日本語の発音て難しくね?
何十年も日本に住んでる外国人もまともに発音できてないやん
単語の羅列で意味通じる ○
発音が少ない、文字の発音が一定(英語みたいにアホみたいな変化をしない)◎
3種類の文字を使う ×
こんなイメージ
日本語が世界一難しいとされる根拠の国連発表の外国語難易度習得ランキングは公文書作成の難易度だから話し言葉はまた違うわ
公文書は書き言葉とも大きく違うし
言語が難しいって単純に機能的に欠陥が多いってだけなのにそれでマウント取り合うのおかしくね?
ギリシャ語には格変化が8つあって動詞の活用が文字通り無限通りあるらしいけど難しいって話聞かへんな
韓国人が韓国語難しい言うてる印象はないな
逆にシンプルで覚えやすく世界一優れた言語だとはよう言ってるけど
>>99
ハングルで言えば言う程間違ってはないやろ
韓国は漢字復活しろよ
どうせ中国とか日本由来の言葉あんねんから
漢字使った方が絶対便利や
なお統計によると9割理解するのに必要な語彙数は英語や中国語などでは3000語なのに対して日本語ロシア語は6000語と段違いな模様
コメント一覧 (128)
-
- 2021/03/11 00:59
-
ひらがな・カタカナの修得はめっちゃ楽やろ。50音表もわかりやすいし。
音を話したり聞くだけなら絶対楽
問題は漢字混じりの読みと書き。これはまあムズいと思う。だって日本人でもむずいし -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 00:59
-
俺が読み書きできる時点でちょろいし、何より「あ」を「あ」としか読まない時点で楽勝。
英語とか「A」は「えー」だけじゃないじゃん。訳分からなすぎるよ無理だよ。何言ってるか早口に感じるし -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:02
- 日本語が一番難しいなんていう日本人、いるか・・・?
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:15
-
正確な発音ができてないと日本語使えてるって判断されないせいだろ
英語はいろいろな文化圏で使われるから、発音に対しても許容範囲大きいけど
日本語は流暢じゃないだけで話せないとみなされる傾向がある -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:17
-
5か国語を話せる知り合いの日本人が言うには、日本語よりアラビア語がむずいって言ってた。
書き言葉とはなし言葉がぜんぜん違う。→独学できない
書き言葉は子音しか書かない。→初心者は辞書すら引けない
文法が複雑。
らしい -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:19
-
※15
「つ」は「つ」とだけ読まないし
「ん」は「ん」とだけ読まないぞ
「つる(鶴)」の「つ」と「きつつき」の二番目の「つ」は母音の有無で違う発音
「ほん(本)」「てんまど(天窓)」「ほんらい(本来)」「しんごう(信号)」「しんにゅう(進入)」「てんさい(天才)」は/N/ /m/ /n/ /ŋ/ /ɲ/ /ã/ で全部違う発音
気にせず使ってるだけで「日本語らしい」発音は意外にも難しい
アクセント以外でも「こいつ外国人だな」ってわかるときあるだろ? それはこういう発音の使い分けができてないからだ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:27
-
たった一人の意見で難しくないとか言われても
一人だけでいいなら俺の知ってるYouTuberは「日本語が簡単とか言ってる外国人ほど日本語が下手。日本語を話せてるだけで使いこなせてないのに、カタコトで話せるようになっただけで簡単と思い込むのは愚か」と言ってたで
YouTubeで色々見るけど、実際のところ流暢な日本語を操る外国人ほど日本語は難しいと言ってる -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:31
-
だいたい日本語が難しい言語なんて海外から言ってきてることであって、まるで日本人が海外に向けて難しい難しいと喧伝してるとでも言いたいような主張自体か馬鹿げてる
日本人は自然と日本語使えるんだから難しいかどうかなんてどうでもいい人が大多数でしょ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:51
-
世界一は知らないが、日本は一つの意味で何通りにも言い回しがあるし、遠回しに言うから分かりづらい。って言われた事ならあった。
英語みたいにストレートな物言いならわかるらしい。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:57
- アフリカのどっかで発音すら難しいって言語あったような…
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 01:58
-
在「日本語は世界で一番むずかしい言語って言われてるのが気に入らない」
在「俺なんか母国語が難しすぎてしゃべれないぜ!」 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 02:06
-
ちゃんと扱おうと思ったらものすごく日本語って難しいけど、ちょっとしたことを話して伝えるだけなら適当に短い単語を出すだけで大まかに伝わるってのはあるんだと思う
日本語は受け手が前後の文脈を見て同音異義語から正しい意味の単語を選び出すという不思議なルールがあるから、そういった受け手の能力は高いんじゃないか
結局どこまで出来るのを『言語を扱えている』と考えるかで、簡単と言えるのかが変化するんだと思う -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 02:08
- Twisted Helixかと思ったらそうだった
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 02:15
-
1本2本3本4本 ほん ぼん ぽん
なんで読み方違うか論理的に説明できる人おる?
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 02:30
- アメリカ語のよくわからんスラングの方がよっぽどむずいわ
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 02:30
-
正しい文章にしろって言われたら相当な難度だろうけど普通のコミュニケーションとしては比較的楽なのかな
というか言葉の作り方が違うから純粋に比べられないってのが真実では
英語は26のアルファベットを組み合わせるのに対して日本語は平仮名片仮名漢字を組み合わせる。また英語はアルファベットを組み合わせて初めて単語が成り立つからその単語を知らなければ全く意味が分からない、それに対して日本語は平仮名だけなら英語と同じだけど漢字を含む文では部首などから推測可能だが1つの漢字に複数の読み方が含まれるからリーディングの難度も上がる
挙げればキリがないけど母国語と言葉の扱い方が違う言語は難しいと感じるのは必然だよ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 02:52
- 日本語は簡単っていう外国人ほど怪しい文法でカタコトなんだよな
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 03:00
-
日本語は論理的ではなく非常に不完全な言語。
まあ海を出れば全く通じない言葉だしね。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 03:08
-
難しさなんて測れないよ
同じ人が多言語勉強したとして、いくつか勉強していくうちに他の言語を覚えるコツとか感覚が発達しちゃうから後半に覚える言語ほど簡単になるかもしれない。
もしくは紛らわしい言語を覚えたことによる弊害もかるかもしれない。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 03:11
-
※33
母国以外じゃ通じないってのは基本だろ
英語やポルトガル語やスペイン語が多数の国で通じるのは多数の移民の歴史があるから
日本語も日系移民や日本人が多い所なら通用するだろ
そんな簡単なことも理解できないオツム -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 03:14
-
読み書きと敬語の使いこなしも入れたら難しいんだろ
話すだけで敬語気にしなければ楽では
後は母国語との差がどれだけあるかで個人差ありそう -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 03:24
-
中国語はひとつの漢字に対して読み方は基本的にひとつ。(例外あり)
例えば 日本って単語はri-benリーベン って発音するが、これが 本日 でもben-ri ベンリー だし、生日でもシャンリー みたいな感じで、単語の組み合わせや送り仮名によって漢字の発音が変わる事は基本的にほぼ無い(例外あり)
これが日本語だと……ニホン、ホンジツ、タンジョウビ………あとは解るな? -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 03:35
-
米38つづき
これは某刀剣擬人化ゲームをしてて台湾人の子と話題になったエピソードなんだけどさ。
短刀、小刀、太刀、大太刀、竹刀、剃刀、刀帳、薙刀
これ全部“刀”の発音違うんだぜ…って。
日本人はこういうの全部覚えてんのか不思議がってたわ。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 04:03
-
ひらがな、カタカナ、漢字を超えても
スラング、丁寧語、尊敬語、謙譲語、オノマトペが待ってる
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 04:04
- ちゃんと世界の言語ランキングで日本語が一位だったりトップ3には入ってる。日本人が日本語が難しいって言ってるわけじゃない
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 04:07
- このコメントは削除されました。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 04:48
-
日本語は統語的逸脱が起こりにくい言語だから、話し言葉として使う分には難易度は低め
読み書きが激ムズ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 05:22
- どうでもいい
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 05:56
-
漢字平仮名片仮名和製英語英字ギャル語JK語なんJ語が混ざった日本語を完全理解できる外人なんておらんやろ
ワイ日本人も分からん -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 06:26
-
欧米人からするとそうやろな、日本語の特殊性とかじゃなくて、
英語中心にヨーロッパの言語は親戚だから、そこから離れた言語の方が習得は難しい -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 06:26
-
今は「外国人向けにはこう説明すると分かりやすい」というノウハウが蓄積されて
外国人向けのよい教科書が揃ってきたから昔に比べて簡単になった。
昔は国語の教科書に書いてある文法を英訳したような本もあったけど、それじゃあ駄目なんだよね。
国語の教科書で「読んで」を「読む」の連用形「読む」+接続助詞「て」の「読みて」が
音便を起こしたものだ教えるのは古文との連続性を理解させるためであって、
外国人にそんな教え方をしたらかえって混乱する。
理屈抜きに「動詞の語尾が「む、ぶ、ぬ」だったらテ形は~んでになります。「むぶぬんで」と覚えなさい」と暗記させたほうが早い。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 06:40
-
日本語も韓国語も同音異義語が多すぎる欠陥言語だから難しいだけでしょ
話すだけならどっちも単純だから覚えやすいけど同音異義語が多すぎるアホな言語だから難しくなるだけ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 06:55
-
教科書業界もクソアホだから、助詞、助動詞、連用形、仮定形といったカテゴライズばかりして肝心の中身がわけわからんことになっている。
だから語学全般は日本人から学ぶのは非効率。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 07:01
- これ言う奴の多くが一つも外国語使えなそう
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 07:08
- 天気によって単語の言い回しが変わる言語があるとラジオで聴いたことがある
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 07:24
- 発音の種類が少ないと日本語ネイティブは思ってるけど、実際には結構変化してるので発音が多い言語の人達を混乱させている
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 07:29
-
勝手に世界一って言って落とすアホ
日本語難しいって言ってる外国人か厚切りジェイソンに文句言ってこい
別に日本人が日本語難しいかどうかなんかで誇ってねーわ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 08:03
-
※47
性別で言葉が違うのは少ない、単語に性別があるのだろうドイツ語など顕著
男性名詞に女性名詞、中性名詞なんてのもある -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 08:34
-
日本人ががんばって勉強で習得できる言語は英語とスペイン、ポルトガル語のみだな、
それ以外だとダンチに一気に難しくなる。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:12
- おっさんはもう今から新しい外国語の単語を覚える気力がないよ
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:20
- 尊敬語とか謙譲語とか、日本人の俺でもきちんと理解して使えてないからな
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:31
- 12年間国語の授業習ってる日本人ですら正しい日本語を使いこなせてないぞ
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:42
- てか言語に何が正しい何が違うとかあんの?地方によって正しいがちがくね?青森の人は津軽弁が正しいし関西の人は関西弁が正しいし北海道や沖縄九州だって。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:50
-
英語が母国語の人が習得しようとした時の必要時間はアラビア語ロシア語中国語日本語がトップクラスだから
英語母語話者にとって世界一難しい言語の一つであることには変わりないと思うよ
逆に中国人韓国人にとっては日本語は英語より学びやすいと思う
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:52
- そりゃ読み書きが異常に難しいからな 漢字平仮名カタカナローマ字と4種類覚えないといけない上に、漢字検定二級から日本人ですら読めない漢字が出てくるだぜ? そりゃ難しくない訳がない
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:55
- 義務教育の9年間ずっと漢字の練習してるのに、大人になって書けない読めない漢字がたくさんある、そんな言語だぞ
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 09:57
-
※72
音読み訓読みとか同じ漢字に10通りくらい読み方あったりするしな -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 10:08
-
伝えるだけなら簡単だと思う。カタコトでも日本語出来る側が意味を汲み取ってくれる
その代わり相手の言葉を理解する方が難しくなりやすい。独自の略語やら省略すること多いからな
あと文章(メール)も面倒かな。変な意味で取られないか考えること結構ある
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 10:19
-
同音異句が腐るほどあってニュアンスが異なる言い回しで日本人でさえ理解するのが悩ましいくらいなのに、簡単だと言えるのは簡単な会話に止まったお話なのだろう。
どこの国の言葉でも多少の差はあれ同じもんだと思うんだが。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 10:30
-
英語が母国語の人からしたらそりゃ難しいだろうよ
文法とか全く違うし
それだけの話じゃないの -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 10:38
- 難しいというか責任逃れに特化したせいで無駄にややこしい
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 10:38
-
難しいというより
めんどくさい
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 11:18
-
読み書きと会話の総合で言うと微妙だよな
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 11:19
- 英語勉強したけど日本語なんて簡単だと思う。まず、発音なんか鬼のように簡単だし、単語も漢字がややムズいにしても単純な暗記でどうにかなる。日本語はムズいというより、曖昧で不完全な言語だと思うわ。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 11:19
-
国際的な場での共通言語に日本語を推奨したけど難しいから却下されてるしねぇ
日本語は簡単な言語だーって思ってたのは日本人だけだった -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 11:27
-
※5
小説が全部ひらがなだったら確かに読む気起こらんな -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 11:42
- そりゃ漢字がルーツでその時点でアルファベット圏からしたら敷居が高いだろ、加えてなぜか中国語から語順まで変えてるしひらがなカタカナ併用っていう無駄に文字が多い混沌とした言語に見えるだろそりゃ
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 11:43
-
文章を書いたら粗が見える
掲示板の書き込みを見てたら分かるけど、日本語怪しい奴って日本人じゃないで
日常会話レベルなら簡単だろうけど、謙譲語尊敬語あたりを使いこなせてるんかなぁと思うわ
なお、そこら辺は日本人でも使いこなせてる人は少ない模様 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 12:38
-
正しい接続し正しい文法を使うという点では日本語は難しい。
なお、接続詞も文法もある程度でたらめでも通じてしまうから旅行・観光程度なら単語だけ覚えればいいし発音もテキトーでいい簡単言語 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 12:55
- 自然に使えるのに難しいとか思ってるバカいるかよ
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 13:15
-
中国語ちょっとできるけど、日本語の漢字は読み方が多すぎるし例外も多い
中国語は漢字一つにつき一音が基本(稀に二音)だから、一回覚えれば、どんな熟語になろうと発音はできる。
中国から入ってきた時代による発音の違いを、上書き保存せずに全部揃えた結果がこれ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 13:20
-
このYouTuberの日本語はまだカタコトなとこあるからなぁ…
関ジャニの英会話の動画見た事あるけど、メンバーに対してこいつって連呼してたし尊敬語とかまだ十分ではないんだろうなと感じた。
それで簡単です言われても今問われてるのその次元の話じゃないしってなるわな。もっとペラペラな人の話を聞いてみたいわ。アイクとかどう思ってるんだろうか -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 13:25
- ヒトカスさぁ、言葉なんて0と1だけで良いんだよ!
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 13:45
- こいつらの大半は一生外国に行かないのに何言っとるんや?
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 14:19
-
普通に日本語は難しい部類だよ
それを日本人が言ってるわけじゃなくて外から見た人たちだが言ってるだけなのに何勘違いしてんだこのイキリYouTuberは -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 15:36
- 英語が簡単なのは世界中で使われているからルールが単純じゃないと成立しないため。韓国語が簡単に感じるのは日本語と文法が同じだからで、日本語と難易度は変わらない。日本語が難しいのは漢字ひらがなカタカナではなく、主語を抜かして意味が成立するなど文法の困難さにある。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 16:04
-
開閉memeすき
疲れてる時に俺もたまに分からなくなる -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 16:27
-
英語圏の人にとって一番習得のむずかしい言語の一つではあると思う。
自分は読み書きはできるけど、敬語は話せん。うちの子供は少し話せるけど読み書きはほとんどできない。でも日本語ペラペラのやつも結構いるし、言語ってよくわからない。
いずれにせよ英語が世界で一番簡単な言語のひとつな気がする。そして世界で一番難しいのはやはり広東語ではないかな。。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 17:14
-
語順適当でも接続詞適当でもある程度通じるという点は楽なんじゃないかと思うけど
何においても文字数がね
ひらがなだけでローマ字の倍以上あるのにカタカナもあるし、その上で漢字だからヤバいよ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 17:24
-
ロシア語はそれほど難しくないですよ
不規則変化が少ないしカタカナ読みでも意味は通じる、語順も融通が効く
日常会話をするレベルならやさしい部類の言語だと思う
ただし格や性で変化が多いからとっつきにくい
7恪3性で21通りの変化があるって言うが現実に21も変化はしない
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 17:51
-
発音は簡単
文法も多少いい加減でも意味は通じる
表記法がクソ、ひらがな、カタカナ、漢字のほか、音読みと訓読みがあって同じ字に複数あることは珍しくない
とても文明的とは思えない煩雑さ
でも好き
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 18:59
-
同音異義語が多すぎるわ
相手が日本人なら察してくれるからだぞ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/11 20:16
-
※55
51にも書いたように外国人向けの日本語教科書では
日本人向けの国語教科書とは違う捉え方で文法を教えているんだけど、
そこのところ分かって言っているのかな?
国語の教科書では未然・連用・終止・連体・仮定・命令と動詞の活用を教えるけど、
外国人向けの教科書では実用上よく使う形から覚えるということで
「読みます」のマス形、「読んで」のテ形、「読む」の辞書形あたりから教える。
マス形とテ形は国文法でいったら両方とも連用形だけど、
両方ともよく使う形である上に「読み」ますと「読ん」でで形も違うから
外国人向けには別物として教える。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/12 06:25
-
ちなみに -u動詞(国語でいう五段活用)のテ形の作り方は
うつる→って、むぶぬ→んで、く→いて、ぐ→いで、す→して、行く行って
と教えられる。
辞書形が「-う」「-つ」「-る」で終わっていたらテ形は「-って」になる。以下同様。
「行く」のみ「く→いて」の例外で「行って」になる。
国語の時間に習う文法では促音便、撥音便、イ音便という分類を教わる。
正しい形の作り方は幼児期になんとなく覚えている前提だからあらためて暗記させたりはしない。
外国人向けの文法では正しい形の作り方をまずは暗記させる。 -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/12 14:58
- 言語距離の問題やろ。韓国語•朝鮮語の話者は漢語由来の語彙や統語の共通点があるから比較的学びやすいが、単一の語族と言えるほどではない。英語話者にとってみれば能格言語で無文字の言語とかのが学びにくい気はするわ。
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/13 05:24
-
72
これ
日本語のように表現が多く、語順の自由度が高いと無駄に悩むだけ -
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/13 05:27
-
日本語は曖昧で情緒的
英語は論理的で合理的
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/13 05:31
- 英会話教育を受けた日本幼児達は日本語より英語で会話することを好む
-
0
bipblog
が
しました
-
- 2021/03/16 04:37
-
※125
これよく言うけど、全然違うんだよなw
英語の「情緒」を理解してないだけ。
同じように、日本語は文脈重視なので、記憶力や想像力がない奴には理解不能な論理がある。いわゆる「空気」だよ。
-
0
bipblog
が
しました


