United-Kingdom (1)
    1 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:11:58.93 ID:tSofEDp50

    カナダに長期留学してた友達が
    「アメリカ英語はわかるけどイギリス英語は聞き取りにくい」
    みたいなことを言うんだけど、オレは誰かと英語で話して
    「あぁ、この人はアメリカ英語だ」なんてそもそもわからないんだ
    簡単に違いを実感できる動画とかってないか?

    3 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:13:06.93 ID:wSzIWjZ80

    イギリス映画観ればわかる

    4 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:14:07.93 ID:yaRyLhZh0

    お持ち帰り
    英take away
    米take out

    >>4
    そういう綴りや単語自体が違うものが出てくるとオレもわかる

    6 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:14:56.77 ID:zBm5IZX50

    イギリス英語はカッチリハッキリさっぱり
    アメリカ英語は滑らか

    >>6
    そういう言い方されてもわかんないんだよ

    10 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:15:33.17 ID:InGut6qB0

    theater
    theatre

    14 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:16:19.57 ID:lXBJUGaW0

    >>10
    これこれ
    中学生で初めて見た時は「看板がスペルミスwwwwwwwwwww」とか思ってしまった

    13 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:16:15.17 ID:6wwIrexH0

    キャンとカン

    バレットとブリット

    12 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:16:05.48 ID:Oo/CsHJhO

    イギリス英語の方が聞き取りやすい

    15 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:16:44.46 ID:wSzIWjZ80

    >>12
    北部に行けばそんなことはないと分かる

    16 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:16:49.86 ID:cTvWmAig0

    くうぃーん→英
    くいーん→米

    18 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:17:14.14 ID:wf8JOZ7L0

    アメリカ英語は単語をやたらつなげる
    イギリス英語は1語1語を繋げないから聞き取りやすい

    19 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:18:15.92 ID:zBm5IZX50

    イギリス英語の発音のほうがローマ字読みに近い
    あとRが全然違う

    30 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:20:42.76 ID:isTTWGP70

    つまり日本人にはイギリス英語のほうが使いやすいってことだな

    92 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:39:34.92 ID:r4Nacgfo0

    >>30
    音としては覚えやすいだろうね
    でも文法とかはやっぱり英語なので難易度は依然高いまま

    26 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:19:30.05 ID:yBRhrVa80

    イントネーションの問題だろ
    リチャード・ドーキンスが喋ってるようなのがイギリス英語
    http://www.youtube.com/watch?v=yENWf5ThIg4

    >>26
    ダメだこれ聞いてもわかんない
    これがアメリカ英語だよって言われても違和感持てないと思う

    28 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:19:53.58 ID:jywKtKV30

    トゥディ米
    トゥダイ英
    エイト米
    アイト英

    31 たこ 2012/12/04(火) 03:20:55.17 ID:ehK/hBDm0

    >>28
    それ豪じゃね

    45 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:23:38.45 ID:jywKtKV30

    >>31
    イギリスも
    おれアメリカ7年イギリス1年いたけど米語の田舎訛りがイギリス英語って感じした

    53 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:26:02.67 ID:Ssq6M1l50

    ニューヨーカーとスコティッシュが、一緒に飲んで酔っ払ったら
    会話通じなくなるって笑いながら言ってたよ
    おれが騙されてるだけかもしれんけど…

    46 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:23:51.70 ID:InGut6qB0

    本当に正しい英語を話せるのは日本で言うNHKのアナウンサーくらいらしい

    48 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:24:38.77 ID:GbR5Zqgr0

    これ面白いぞ
    24種の英語のなまり
    日本語訛りもある
    http://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM

    69 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:33:27.21 ID:wf8JOZ7L0

    >>48
    すごいなこの兄ちゃん

    110 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:50:40.22 ID:+WgqDoWT0

    >>48
    黒人がまんまボビーでワロタ

    128 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 04:27:46.60 ID:Bb77xll6T

    >>48
    すげーな
    ロシア語のzとかvの特徴がすげー出てる

    55 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:26:05.42 ID:uwGTiyt/0

    なら学校で習う英語は何英語なんだよ

    61 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:29:06.45 ID:wSzIWjZ80

    >>55
    日本の英語教育はかなり古いアメリカ英語

    59 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:27:25.15 ID:EkoME46d0

    英:ウォーター
    米:ワラー

    60 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:28:12.57 ID:km3hngpK0

    イギリス英語とアメリカ英語って標準語と関西弁くらい違うの?

    64 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:30:11.35 ID:LYCQ1Au60

    >>60
    更に細分化されるからちょっと違う

    62 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:29:16.91 ID:uwGTiyt/0

    >>60
    なんず東北べさ入れねえべさ
    関西べより東北べの方が有名だずろうが

    63 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:29:52.68 ID:wSzIWjZ80

    >>62
    日本語でどうぞ

    68 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:32:29.74 ID:hr3He7dE0

    米 ガット
    英 ゴット

    65 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:31:56.94 ID:jywKtKV30

    関係ないけど一番アメリカ人の女にモテるのはフレンチ訛りの英語
    クラブでナンパしたときの食い付きが全然違う

    >>65
    友人のオーストラリア人は「オーストラリアではアメリカ英語がモテる」て言ってて
    イギリス人(イングランド)は「イギリスではオーストラリア英語がモテる」って言ってて
    アメリカ人は「アメリカではイギリス英語がモテる」って言ってた。
    それぞれ別の機会に聞いたことだ。

    100 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:41:48.81 ID:jywKtKV30

    >>82
    おれはタヒチ人のフレンチ訛りの英語をマネしたらクラブで
    アメリカ女の食い付きが明らかに変わった
    アメリカ人てイギリス人のことバカにしてるとこあるからどうかと思うけどな
    おれの周りだけだったのかもな

    70 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:33:37.51 ID:7Wi9L9Ip0

    単語間に/が入ってるイメージ

    66 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:32:03.46 ID:VGnlOy9q0

    タチツテトが聞こえたらイギリス
    TとかDがラリルレロっぽかったらアメリカ
    数聞けばわかる

    >>66
    同じ文章をイギリス英語とアメリカ英語で読んでる動画とかない?

    89 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:38:54.32 ID:VGnlOy9q0

    >>66
    アメリカ
    https://www.youtube.com/watch?v=UF8uR6Z6KLc
    イギリス
    https://www.youtube.com/watch?v=2AXE3thoNj0
    同じ文章じゃないけど

    >>89
    ありがとう
    チェックしてみる

    81 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:36:21.52 ID:ukKQWX5p0

    ストローの発音 ボトルの発音
    フットボール→(英)サッカー(米)アメリカンフットボール

    73 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:34:08.80 ID:LlE4aHVw0

    日本で習わせる英語はイギリス英語に切り替えた方がいいと思う

    84 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:37:12.33 ID:UpZju5TB0

    >>73
    このスレ見てる限りそう思えてきた
    米語よりは親和性ありそうだし別に通じないというわけではないんだろうし

    88 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:38:01.72 ID:yBRhrVa80

    世界中のイントネーションをYoutubeで聞ける時代だけど
    中国人の英語だけは理解できない

    逆にインド人は発音に癖があるけどわかりやすい

    95 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:40:26.82 ID:wSzIWjZ80

    コックニーは分かりづらいと思うが

    コックニー - Wikipedia

    コックニー(英: Cockney)あるいはコクニーは、ロンドンの労働者階級で話される英語の一種である。

    語源的に14世紀には雄鶏(コック)が生んだような形の悪い卵を指し、16世紀初めには都会育ちで本当の生活を知らない子を指したという。1600年にはBow Bells(シティにあるSt.Mary-le-Bow教会の鐘)の音が聞こえる範囲内で生まれ、他所に対する関心がない連中、との説明がなされた。

    107 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:45:23.72 ID:K3wN5Pu90

    イギリス英語は子供の頃英語がわからなかった時に聞こえてた感じ
    なにいってるかわからない

    117 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 04:01:20.91 ID:2mstPGaC0

    イギリス英語は語尾をアメリカ英語ほど伸ばさない

    97 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:40:58.41 ID:XiKZe7A10

    カナダはどっち英語寄りなの?

    102 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:42:45.75 ID:Ssq6M1l50

    >>97
    米語に近いよ
    英語に近いのはオージーとかNZとか

    105 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 03:44:29.63 ID:XiKZe7A10

    >>102
    カナダに留学したいと思ってたから
    米語でよかったわ

    日本も米語らしいから英は嫌だった

    125 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 04:16:12.07 ID:9HKyFfI/0

    soとかの二重母音?も違い出るよね。
    イギリスは上ずってる感じというか。
    アメリカはユルい。

    127 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 04:18:15.87 ID:DFVKeN+t0

    TOPGEAR見てると、訛ってんなって感じかする。

    118 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/12/04(火) 04:04:10.57 ID:iNUw60rp0

    オーマイガーって言うのはアメリカ人

    ★お勧め記事
      ★コメント
      ※1 2021/12/20 15:51 ▼このコメントに返信
      そもそも綴りが違う単語が山ほどあるだろ
      辞書くらいは引けよ
      ※2 2021/12/20 16:13 ▼このコメントに返信
      略語の有無・語尾の発音など、簡単な比較してから、会話を聞くべきか
      ※3 2021/12/20 16:16 ▼このコメントに返信
      このコメントは削除されました。
      ※4 2021/12/20 16:29 ▼このコメントに返信
      ずいぶん前にハリーポッターの新刊がイギリスで発売されたときに
      アメリカで「翻訳判が出るまで待てない!」とか言ってる人がいて
      最初「何言ってるんだこいつ」と不思議に思ったのを思い出したよ。
      ※5 2021/12/20 16:33 ▼このコメントに返信
      ちなみにカナダはイギリス
      ※6 2021/12/20 16:35 ▼このコメントに返信
      よくある勘違いがイギリス英語はアメリカ英語より由緒正しい英語だみたいなやつ

      アメリカ英語の方が当時アメリカに渡ったピューリタンのイギリス移民が話していた英語の特徴が保存されてるので、由緒という意味ではアメリカ英語の方が古い
      ※7 2021/12/20 16:35 ▼このコメントに返信
      このコメントは削除されました。
      ※8 2021/12/20 16:40 ▼このコメントに返信
      >>6
      方言周圏論みたいだな
      現代中国語より日本の偽中国語の方が古典中国語に近いみたいな
      ※9 2021/12/20 16:40 ▼このコメントに返信
      地下鉄
      米 subway
      英 tube
      ※10 2021/12/20 16:43 ▼このコメントに返信
      英 ボトル・オブ・ウォーター
      米 ボォッ・オッ・オーアー
      っていうのは聞いたことがある
      英 トマト
      米 トメイトゥ
      みたいに、大母音遷移は米語の方が進んでいる
      ※11 2021/12/20 16:50 ▼このコメントに返信
      米 ア~ィプシュプシュプシュウー!エーィ!
      英 ボドボドボドボド…ボドボドボドボド…
      米語はNHKラジオの英語講座で聞いているせいか、明るめの発音で抑揚が大きい気がする
      英語はアフリカ系移民の多い影響か、アフリカ訛りが混ざっている気がする。スマホアプリでBBCニュースを聞いていると、英語に聞こえない
      ※12 2021/12/20 16:56 ▼このコメントに返信
      イギリス英語聞き取りやすいか?
      一番聞き取りやすいのはフランス人の英語やったわ
      もっと言えば日本人の英語が一番聞き取りやすいけども
      チェコとかはスラブ語やろって音入ってきて笑える
      ※13 2021/12/20 16:58 ▼このコメントに返信
      日頃から自分で聞き取りやすい聞き取りにくいを研究しろよ
      午後のロードショー毎回録画して副音声で観るだけで解決できるわ
      ※14 2021/12/20 17:04 ▼このコメントに返信
      >>12
      タイや香港の英語も日本人よりの発音でわかりやすい
      なんならお互い漢字使って会話もできるし盛り上がるまである
      自分は英語が聞き取りやすい
      別に米語も聞き取れるけど話す人によるかな
      ※15 2021/12/20 17:13 ▼このコメントに返信
      >>12
      ある学会でフランス人の招聘講師の公演聞いたとき、geがジュになるフランスなまり?が鼻についたわ。
      ※16 2021/12/20 17:56 ▼このコメントに返信
      イギリス語はずっと舌奥が下がってoが口に残ってるかんじ
      アメリカ語はいつでもィにつなげられるかんじ
      ※17 2021/12/20 18:27 ▼このコメントに返信
      ねっとり京都と江戸っ子みたいな違いは感じる
      ※18 2021/12/20 18:27 ▼このコメントに返信
      中学生の時、英国から来たELTの先生は俺らの発音を
      「イギリスの話し方で素敵です」と言ってたな
      文字通り発音するのがイギリス風、
      TをLとして発音するのがアメリカ風らしい。
      ※19 2021/12/20 19:00 ▼このコメントに返信
      シコテッシッシュ
      ※20 2021/12/20 19:38 ▼このコメントに返信
      ※6
      中国が簡体字使ってて台湾と日本のほうが古い漢字残ってるみたいなもんか
      ※21 2021/12/20 20:36 ▼このコメントに返信
      いわゆる訛りだよな。
      日本語でいったら大阪弁と青森弁みたいな違いやろ?
      ※22 2021/12/20 22:09 ▼このコメントに返信
      こないだYoutuberの映画のセルフ解説でアメリカ人はhサウンドが抜けるというのを初めて知った。どんだけなまってんだよと。
      ※23 2021/12/20 22:39 ▼このコメントに返信
      イギリス英語ってなんでもファッキンってつけるんだろ
      名前 ←空白だと投稿できません。

      ※「>>154」で本文、「※24」でコメント欄にポップアップ表示の安価ができます。
      ※スパム対策のため「http」を禁止ワードにしています。URLの書き込みは「ttp://~」でお願いします。
      2021/12/20
      categories カテゴリ お役立ち・豆知識 : 再放送

      hatena はてブ | twitter comment (23) |

      更新を通知!

      更新を通知
      Googleリーダーに登録
      お使いのリーダーに登録
      記事検索
      月別アーカイブ
      スポンサードリンク

      アクセスランキング

      このブログにたくさんアクセスを下さっているサイトのランキングです。3日分の集計です。
      全ランキング
      全ランキング(30日集計版)
      置換依頼はメールフォームよりどうぞ
      当ブログにリンクするだけで自動的に表示されます(どのページでもOK)。 ランクインしているのにRSSに登録されていない場合はご連絡ください。
      ブログパーツ ブログパーツ ブログパーツ アクセスランキング アクセスランキング
      スポンサードリンク